Translation of "‎이런" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "‎이런" in a sentence and their japanese translations:

이런

大変だ

이런, 가버렸네요

ダメだ にげた

이런, 보세요!

大変だ

이런, 보세요

大変だ

이런 내용입니다.

それは こういうものです

이런, 잠시만요

マズい 見て

하지만 이런 질문

ですが この行動自体が

이런 이야기는 말하기도,

こうした話の多くは 言う側にとっても重苦しいし

이런 안 돼!

ウソだろ マズい

이런, 정말 대참사네요

これは大惨事(だいさんじ)だよ

이런, 저기 독수리예요!

おい 見ろ ワシだ

이런, 이것 보세요

見てくれ

이런, 아무것도 없네요

何もいない

이런 역할들은 고정관념적이며

ステレオタイプの役柄で

만약 이런 일들이

それがニューヨーク州北部や アイダホの小さな町で起きるなら

이런 훈련, 시뮬레이션들,

訓練に シミュレーション

이런 것을 찾았습니다.

そこで 気づきました

이런 식으로 흘러갔습니다.

それはこんな話でした

이런, 원점으로 돌아왔군요

戻ってきてしまった

이런, 작은 전갈입니다

小さなサソリだ

이런 종류의 식량 생산은

それが理由で この形の食料生産は

이런 종류의 TED 강연이라면

このようなTEDトークでは

왜 이런 경향이 나타날까요?

いったい何が理由でしょうか?

이런, 약품은 어디 있죠?

くすりはどこだ?

어디로 간 거예요? 이런!

どこへ? マズい

이런, 말도 안 돼!

ウソだろ

이런 나무도 단서가 됩니다

あそこの木を見て

이런, 이거 안 좋은데요!

大変だ ひどいぞ

이런 것을 알게 됐습니다.

そして 次のことがわかりました

사람들은 이런 질문을 했습니다.

人々はこんな質問をしました

‎이런 특출난 적응력 덕분에

‎特別な適応能力を ‎持つ彼らは‎―

이런, 보세요 모조리 부서져서...

大変だ 全部砕けてる

이런, 나쁜 소식이 있어요

マズいぞ 悪いニュースだ

전 이런 경험이 좋습니다.

この経験には感銘を受けました

이런 식으로, 문화적 자아가

こうして文化的アイデンティティは

이런 건 어떨까요, 그러니까

考えを巡らせたことはありますか?

전자렌지는 다 이런 원리입니다.

このような原理に基づいて 電子レンジは設計されているのです

그리고 지금은 이런 모습이죠.

それが今は こうです

우리는 왜 이런 대재난에

なぜ共感を覚えるのには 大災害が発生しないと

이런 말씀도 드리고 싶어요.

こうも言っておかなければ なりません

이런 것들을 부정하는 사고방식

人間の生体リズムや

이런 모양을 갖도록 모였다가

このように形作られましたが

[이런 건 어디에도 또 없지]

なんて最高なんだ

이런 일은 여전히 일어나고 있습니다.

こういう状況は起こるものです

이런 정보는 비밀이 아니라 사생활입니다.

それはプライベートな情報であり 秘密というわけではありません

이런 제약은 있을 수 없습니다.

そんな制限はありません

샌프란시스코에 이르기까지 이런 기술 사용을

サンフランシスコや マサチューセッツ州サマービルで

여러분은 이런 개를 본적이 있거나

みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう

이런 걸 좋아하는 사람도 있는데

好(す)きな奴(やつ)もいるよ

이런 나무를 이용할 수도 있습니다

ここの木が使えるよ

눈 동굴이면 이런 일은 없었겠죠

雪洞なら平気だったな

이런, 좋은 결정이어야 할 텐데

正しいことを祈るよ

그리고 이런 해초엔 영양분이 많죠

こういう海藻は栄養が豊富だ

이런 건 따라 하기 싫을걸요

君はやりたくないだろう

구멍이 어디로 가는지만 느껴져요 이런

穴が続く先が分かるよ 大変だ

이런 공동체로 이루어진 항구에 들어서면

港周辺にはこのような コミュニティがあり

그래서 이런 말씀을 드리고 싶어요.

もう沢山だと 私は言いに来たんです

비즈니스에도 이런 개념이 있어야 해요.

ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います

이런 위험한 짓들은 하면 할수록

若者はリスクを経験するほど

이런 느슨하고 흔들거리는 비트 말예요.

パタパタしたり ブラブラする部分が

톰이 몇 년간이나 이런 소리들을

つまり 今までトムがビートボックスで 鳴らしてきた音や

달이 이런 식으로 만들어졌다는 건

この事象によって 月が形成されるのは

학교에서 이런 것들을 가르친다는 것이

学校でこういった事を教えていると

그 순간 이런 생각이 들더군요.

すると ある考えが浮かびました

하지만 이런 필터들도 실수를 합니다.

しかし こういったフィルターは判定を誤ります

이런 사람을 초대해서 '#커피대화'를 해보세요.

そんな人物を #DialogueCoffee に誘ってください

그들은 제게 이런 말을 해주더군요.

こんなことを言われました

오페라에선 이런 계단 높이를 줄여

オペラでは 段差を縮めることで

이런 과잉집중을 한다는 사실을 알았는데

過剰に意識してしまう習性が ある事を踏まえ

그렇기 때문에 이런 결점을 이유로

だから不完全ではあるにせよ

이런 생각은 새로운 것이 아닙니다.

この考え方は新しくありません

그 인터페이스는 이런 모습일 것입니다.

インターフェースはこうなっています

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

そんなことが できるでしょうか?

이런 방식은 오히려 훨씬 위험합니다.

そのことが さらに危険性を高めます

그래서 이런 단어들을 다 지워버리고

そこで考えました ここから言葉を全て取り払い

이런 혼란스러움은 곧 두려움으로 바뀌었습니다.

混乱はすぐに恐怖に変わりました

우리는 대부분의 공룡에서 이런 것들을 발견합니다.

大半の恐竜は 肋骨が分岐していました

여러분 중에 혹시 이런 경험이 있나요?

皆さんに似たような状況の経験があり

이런 정보에 관심을 갖는 여성이 늘어날수록

この情報を求める女性が 増えれば増えるほど

어떻게 이런 일이 일어났는지 모두 궁금했습니다.

誰もが 成功の要因を探っていました

이거 움직일 생각을 안 하네요 이런!

動(うご)いてくれないぞ おっと

전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요

こういうのはおいしくない

예전 광부들은 인력으로 이런 갱도를 팠고

鉱員はトンネルを手で掘った

이런 갱도는 수 km씩 구불구불 이어집니다

何キロも曲がりくねって 続いている

흔히 이런 가스에 사람들은 의식을 잃죠

このガスによって 意識を失うこともある

바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요

動物がはまってしまう場所だ

이런 사막의 더위 속에선 시간이 중요합니다

砂漠では時間が大事だ

자, 이런 건 따라 하기 싫을걸요

よし 君はやりたくないだろう