Examples of using "너무나" in a sentence and their japanese translations:
歴史的経緯は大分違う
人生は素晴らしく
同時に とても厳しいものです
この全プロジェクトは ユニークなものです
私は長年抗ってきた
珍しい場所を見つけた
無視できない 重要な課題です
これを見逃す手はない
人間には何も見えない
短命だからこそ一瞬が尊い
暑すぎず 寒すぎない気温の中です
なぜなら この素晴らしい動物は 私にとって大事だし
自分が支持する説を 守りたいと思ってしまうからです
しかし都会の変化に ついていけない動物もいる
さて この戦時中の調査が かなりの成功に終わった為
それもカンボジアに孤児院を 開いてしまってからです
問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです
枯渇されるがままに してしまいます
多くのチェックとバランス機能を備えた この政治システムは―
成長の早いヒナたちは 走ってワニから逃げられる