Translation of "갑자기" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "갑자기" in a sentence and their italian translations:

‎갑자기

All'improvviso...

‎그런데 갑자기...

E poi, all'improvviso...

갑자기 오싹하는 느낌이 들었습니다.

Mi sono venuti i brividi.

갑자기 건망증이 찾아오기도 하고

be', sembriamo sviluppare un attacco improvviso di amnesia,

갑자기 발명품이 우후죽순으로 생겨난게 아닙니다.

Non siamo diventati incredibilmente più inventivi.

그런데 갑자기 이상한 문제를 내셨습니다.

Poi la domanda trabocchetto:

근데 갑자기 무늬가 확 변하는데

All'improvviso, cambia completamente.

갑자기 모든 것이 엄청 분명해졌죠.

ho potuto vedere con chiarezza

‎갑자기 렌즈가 떨어지자 ‎문어가 움찔하더니

e quella cosa che cade velocemente fa sussultare l'animale.

그러더니 갑자기 "침입자다!" 라고 외쳐요.

e grida "INTRUSO"!

그리고 갑자기 몇 걸음 더 걸어가서

Poi inaspettatamente fanno ancora alcuni passi

그리고 우리는 갑자기 자크를 갖게 됐어요

E all'improvviso arrivò Zach,

할머니는 갑자기 저에게 남자친구가 있는지 물으셨죠.

all'improvviso, mi chiese se avevo un fidanzato.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

‎문어가 갑자기 ‎수면으로 팔을 쫙 뻗더라고요

All'improvviso, lei... si protende verso la superficie.

지방 덩어리의 기름이 갑자기 물에 섞입니다.

all'improvviso l'olio si dissolve nell'acqua

갑자기 로프가 끊기는 거예요 거기서 떨어지면 죽습니다!

con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

그렇다고 해서 갑자기 주먹다짐을 하는 것도 아니에요.

ma forse significa non scaricare tutti quei colpi in una volta sola,

‎몰려드는 구름이 갑자기 ‎사바나를 어둠 속에 빠뜨리죠

Una coltre di nuvole fa sprofondare nel buio la savana.

‎큰 상어가 문어에게 갑자기 ‎달려들던 장면이 생생해요

impressa nella memoria, un enorme squalo che si avvicina all'improvviso.

갑자기 앞쪽 구석에서 무언가 어두운 형체가 보입니다.

Improvvisamente vedete un'ombra nell'angolo.

학생들은 갑자기 집에 온 것 같은 기분을 느낍니다.

e all'improvviso si sentono più o meno a casa.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다

Pensavo fosse da queste parti, ma quando mi avvicino è sempre lontana.

그러다 갑자기 아시아의 유일한 유인원인 녀석이 작가와 가이드에게 나뭇가지를 쏘기 시작했습니다

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.