Translation of "‎우리" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "‎우리" in a sentence and their italian translations:

우리 관객들은

noi, pubblico in sala,

우리 모두가요.

tutti noi,

우리 자신이죠.

Noi stessi.

우리 아이들

I nostri figli,

우리 사회가요.

le nostre comunità.

우리 모두요.

Tutti.

우리는 우리 자신에게

quindi dovremmo chiederci:

우리 영혼을 구하소서

Salvate le nostre anime.

우리 가족은 자라서

La mia famiglia sperava in un maschio,

우리 미래의 전부입니다.

Ma sono il 100 percento del nostro futuro.

우리 모두는 싫어합니다.

Tutti odiamo.

우리 생존가들에겐 다행이죠

È ottimo per chi deve sopravvivere,

"우리 아이 괜찮을까요?"

"Mio figlio starà bene?"

어쩌면, 우리 모두가

oppure diventeremo semplicemente,

하지만 우리 인간들은

Ma noi umani

그냥 우리 자신인거죠.

Siamo semplicemente noi stessi.

우리 생각대로 진행될 때,

quando vanno a nostro favore,

우리 주위의 수많은 사람들이

Mi resi conto che tantissime persone, tra noi,

우리 불쌍한 사냥꾼은 어떤가요?

E cosa dire del povero cacciatore?

우리 모두에게 일어나는 일입니다.

Questo è successo a tutti noi.

우리 자녀들이 보고 있습니다.

I nostri figli lo vedono.

그것은 우리 모두에게 달려있습니다.

E dipende da noi adesso,

이는 우리 존재의 조건입니다.

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

우리 아들 잘 돌봐줘."

Prenditi cura di nostro figlio."

우리 인간은 속도에 집착하죠.

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

우리 인간의 뇌와 관련된

Iniziamo dal cervello

우리 대부분은 구경꾼이 되었습니다.

mentre la maggior parte di noi è diventata spettatore

시에라리온은 우리 모두보다 크고

che la Sierra Leone è più grande di noi tutti,

우리 은하를 식민지화했다는 게

avrebbe potuto colonizzare la nostra galassia.

우리 모두의 힘이 필요합니다.

Richiederà l’impegno di ognuno di noi.

우리 모두에게 나타나는 것들입니다.

in tutti noi...

‎'이 구역은 우리 것이다'

Questa zona è occupata.

우리 직업이나, 우리의 자녀들

come ai nostri lavori, ai nostri figli,

우리 모두 알다시피 대기층이

Mitiga e regola le temperature

우리 각자가 더 유념하며

Ognuno di noi può essere più consapevole

전통은 우리 모두에게 속합니다.

La tradizione appartiene a tutti noi,

이것은 우리 모두의 이야기입니다.

È di tutti noi.

우리 모두에게 있다고 믿습니다.

credo che esista in tutti noi.

우리 수술실에 온 신사분인데

Questo è un signore nella nostra sala operatoria,

학습을 거치기 전의 우리 네트워크는

La nostra stupida rete

그러니까 이것은 우리 모두가 원하는

Questo è parlare proprio del tipo di felicità

왜 우리 마음속에는 실패가 성공보다

Perché un fallimento sembra restare nelle nostre menti

그 사고방식은 우리 머리에 남아서

quel modo di pensare ci resta in testa

우리 접시에 놓인 과일과 채소부터

dalla frutta e dalla verdura che sono nel nostro piatto

아시다시피, 우리 모두 긴장하기 때문입니다.

Perché, vedete, tutti ci agitiamo.

우리 동네에 세 가족이 살았는데

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

우리 함께 해낼 수 있습니다.

Possiamo farcela.

우리 모두 함께해야 변화도 시작됩니다.

ma il progresso inizia con ognuno di noi.

시간을 갖고 우리 자신에게 물어본다면

se la risposta razionale è quella giusta ...

SOS의 뜻은 우리... 영혼을... 구하소서!

SOS significa: Save Our Souls, salvate la nostre anime.

우리 나라의 미래에 대해 무심한

che si sentivano lontani dalla guida politica

우리 나라에게 합격 점수를 부여했습니다.

secondo l'indicatore del controllo della corruzione,

우리 가족은 치즈와 요구르트를 만들었고

La mia famiglia produceva formaggio e yogurt;

우리 내면의 게으름을 받아들이면 어떨까요?

Abbracciamo, dunque, il nostro bradipo interiore,

우리 건강을 더 잘 보호하고

per proteggerci meglio

우리 자신의 나쁜 행실에 관해서는

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

우리 거리의 젊은이들, 등교 거부자들이

Noi giovani in strada, noi che scioperiamo a scuola,

우리 빙하는 급속히 녹고 있습니다.

i ghiacciai si sciolgono rapidamente,

함께 우리 목소리를 내야 합니다.

far sentire le nostre voci.

우리 모두가 가진 생리적 욕구입니다.

È un impulso che abbiamo tutti.

만약 오늘 우리 인류가 사라진다면

e se oggi noi scomparissimo,

우리 헌법에 소중히 담겨 있습니다.

da essere sancito costituzionalmente.

우리 모두 증오감에 반대한다는 것입니다.

è che siamo tutti contrari all'odio

제가 말하는 우리 모두라 함은

Intendo proprio tutti,

‎우리 눈으로 보기엔 너무나 어둡죠

È troppo buio per noi.

우리 아이들에게 강한 남자아이가 되어라,

invece di insegnare ai nostri figli

이것은 우리 사회에선 중요한 문제죠.

È un problema importante nella nostra società.

우리 기술이 점점 더 발전하면서

con la tecnologia che avanza sempre più

우리 주위에는 많은 풍경이 있습니다.

Ci sono molte cose nel paesaggio intorno a noi

우리 모두는 역할을 연기하고 있죠.

Ognuno di noi è un giocatore di ruolo.

우리 삶의 여러 부분들을 맡아서

Viviamo giocando ruoli differenti

우리 자매 사이트인 Polygon을 찾아가보세요.

date un'occhiata al nostro sito sorella Polygon.

우리 지구를 아끼는 손님들에게도 보여주시기도 하고요.

per mostrare ai propri clienti che si prende cura dell'ambiente.

특히, 우리 뇌가 어떻게 감정을 유발하는지를요.

Nello specifico, come il nostro cervello crei le emozioni.

우리 스스로를 다시 한번 현지화하는 작업과

tutto ciò che ci rimane da fare è renderci più indigeni

특히 우리 국경에서 도움을 청하는 난민,

specialmente dei rifugiati che chiedono aiuto alle frontiere,

어떻게 우리 젊은이들이 이 문제를 바로잡을지,

come noi giovani risolveremo la cosa,

우리 집은 벼락을 맞아 폐허가 되었습니다.

un fulmine colpì la mia casa, radendola al suolo.

우리 아이들이 공포에 떠는 것은 당연합니다.

I nostri figli hanno tutte le ragioni di allarmarsi.

우리 몸에서 적절히 에스트로겐 역할을 하죠.

che agiscono come estrogeni deboli nel nostro corpo.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았죠

ma la nostra missione non è finita.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

Ma la missione non è ancora finita.

우리 나라를 변화시키도록 도전하게 하는 것입니다.

e sfidarlo a cambiare la Nazione.

우리 지구 표면의 70% 또한 물입니다.

La superficie del nostro pianeta è composta per il 70% da acqua.

우리 몸통으로 성대 주름이 진동한다고 치면,

e lasciassero soltanto un torso con delle corde vocali che vibrano,

우리 자신의 두뇌에 대한 접근과 통제

il controllo che esercitiamo sul nostro cervello,

바다는 우리 인간이 접근하기에 매우 불리하고

gli oceani sono un luogo ostile

이 실험은 우리 웹사이트에서 실시간으로 중계되었죠.

mostrando l'esperimento in streaming sui nostri siti.

우리 자녀 뿐만 아니라 전 인류의

antenati non solo dei nostri figli

하지만 여전히 우리 삶을 지배하고 있죠.

E nondimeno, ancora domina le nostre vite.

우리 모두 내면에 이기심과 탐욕이 있지만

Certo, portiamo dentro di noi anche un po' di egoismo e avidità;

우리 행성의 유효 기간을 연장하기 위해서요.

per allungare la data di scadenza del nostro pianeta.

그래서 우린 그들을 우리 삶에서 차단합니다.

E li bandiamo dalle nostre vite.

그러면 우리 시민들은 어떻게 해야 할까요?

E noi cittadini?

그리고 우리 모두는 증오심이 문제라고 생각하죠.

e che tutti pensiamo sia un problema.

그럼에도 우리는 이 행동을 우리 자신에게

E lo facciamo a noi stessi,

여기 보시는 것이 우리 인간의 표피입니다

Quella che vedete qui è la superficie della nostra pelle.