Translation of "‎어느" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "‎어느" in a sentence and their italian translations:

어느 쪽을 이용할까요?

Quale dei due useremo?

어느 쪽이 서쪽일까요?

Da che parte è l'ovest?

그리고 어쩌면, 어느 정도는,

E forse, in certa misura,

2018년 9월의 어느 날,

E questo è il luogo dove un giorno di settembre del 2018,

2019년 1월 어느 날,

Un giorno di gennaio del 2019,

어느 피난처가 더 안전할까요?

Quale dei due ci darà la protezione migliore?

여기서 어느 쪽으로 갈까요?

Da quale parte dovremmo andare?

어느 쪽으로도 편중되지 않은

senza schierarsi da una parte o dall'altra,

어느 쪽으로 가야 더 안전할까요?

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

식량을 구하려면 어느 쪽이 최선일까요?

Qual è il modo migliore per procurarci cibo?

어느 쪽이 비바람을 피하는 최선책일까요?

Cosa ci proteggerà meglio dalle intemperie?

미국은 이 세상에서 어느 국가보다

Gli Stati Uniti imprigionano percentualmente più persone

어느 곳을 바라보든 위험과 맞닥뜨립니다.

Ci sono rischi su ogni fronte:

어느 날 등장한 작은 소년의 부드러움과

sulla gentilezza di un bambino comparso un giorno,

그러나 '어느 정도의 스트레스'나 '심한 스트레스',

Ma aumentando a moderatamente stressante, intensamente

그러던 어느 날 공동 창립자인 앨빈이

Un giorno, il mio co-fondatore Alvin

어느 쪽이든 결정해야 합니다 어떻게 할까요?

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

어느 쪽이 이 광산을 빠져나갈 최선책일까요?

quale percorso sarà il migliore per uscire dalla miniera?

잔해가 맞는지 확인하려면 어느 쪽이 최선일까요?

e vedere se il luccichio viene dal relitto?

미국 역사상 어느 때 보다 빠르게

Le imprese hanno licenziato milioni di lavoratori nel giro di poche settimane,

그리고 그것은 어느 정도 효과가 있었습니다.

ogni volta che eravamo stressati, e in un certo senso funzionava.

그 어느 때 보다 외로움을 느끼게 했습니다.

facendomi sentire più sola che mai.

자신이 어느 편에 설지 서둘러 결정해야 합니다.

deve decidere in fretta da che parte stare.

어느 날 밤 해왕성이 나타날 거라고 예측되었습니다.

che una notte Nettuno sarebbe apparso in questa precisa parte del cielo,

어느 지역에선 정말 흔해서 그 수가 어마어마해요

Sono davvero comuni in alcuni posti, numerosissimi.

수학이 그 어느 때보다도 더 매력적으로 다가왔습니다.

ero innamorato della materia più che mai.

어느 쪽이든 빨리 결정하세요 데이나가 기다리고 있어요

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

무사히 문명을 찾으려면 어느 쪽으로 가야 할까요?

Quale percorso è il più sicuro per trovare la civiltà?

우리가 바라는 문명으로 향하는 지름길은 어느 쪽일까요?

Quale pensi che sia la scorciatoia verso la civiltà che speravamo?

해독제를 보충할 가능성이 큰 건 어느 쪽일까요?

Quale sarà l'opzione migliore per reintegrare l'antidoto?

어느 쪽으로 가면 벌레가 더 많이 나올까요?

Dove pensi che troveremo più creature velenose?

전 세계 어느 도시나 마을이든 가능한 이야기에요.

allora può succedere in ogni città e paese e villaggio del mondo.

그러다 어느 날 제 실수를 깨닫게 되었습니다.

Poi arrivò il giorno in cui capii di aver sbagliato.

그때 마틴 루터라는 이름의 어느 신학 교수가

quando un certo professore di teologia di nome Martin Lutero

자신이 어느 편에 있는지 사람들에게 알리려 합니다.

e facendo sapere al pubblico da quale parte stiamo.

또는 어느 여배우의 백신에 관한 견해에 귀기울이죠.

o ascoltiamo l'opinione di un attore sulla vaccinazione.

‎어느 하나도 안전한 무리에서 ‎벗어나려 하지 않는군요

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

신디: 대단하네요. 그럼, 어느 정도까지 가능하다고 생각하세요 --

CS: Grandioso. Fino a che punto pensi di usare..

에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다

Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

단지 그래프의 점에 불과하다면 어느 것도 증명하지 못합니다.

potrebbe non essere rappresentativo se è solo un punto dati.

어느 쪽으로 가는 게 더 빨리 잔해로 통할까요?

Da che parte arriveremo prima al relitto?

어느 날, AI가 말합니다. "제발 저를 재시작하지 말아주세요."

Un giorno l'IA dice, "Per favore, non riavviarmi."

하지만 내려가면 좌우 어느 쪽이든 우리 진로를 벗어나게 되겠죠

Ma mi porterà fuori strada, a destra o a sinistra.

그러니 서둘러 결정하세요 어느 쪽으로 가야 마을에 빨리 도착할까요?

Sbrigati e decidi in che modo arriveremo prima.

이 도시가 어느 정도 크기인지 기존의 도시와 비교할 때

La potete vedere in confronto a Manhattan,

그렇게 적용하는 것은 어느 정도 비웃음을 사게 될 겁니다.

Farlo significa richiamare una certa dose di derisione,

어느 농담 속의 할머니가 우리가 할 수 있는 최선인데요.

Al massimo noi potremmo essere come la vecchietta della barzelletta,

과학 덕분에 우주에 관해 어느 정도 알 수 있게 되었습니다.

Comprendiamo l'Universo abbastanza bene grazie alla scienza.

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

ma semplicemente a quali sono le nostre tendenze politiche.

사고 발생 수년후 어느 정도 운동 능력과 신체 감각을 회복했습니다.

aveva recuperato dei movimenti e delle sensazioni anni dopo l'incidente.

말러의 경우에도 예가 있습니다. 어느 작곡가든 예로 들 수 있지만

Ho alcuni esempi presi da Mahler, potete farlo con chiunque,

어느 순간이 되면 이미 너무 늦어버렸을 수도 있다는 것을 깨달은거죠.

E che un giorno forse sarebbe stato troppo tardi.

몇 년이 지나서, 이제 어느 정도 스스로 삶을 꾸려갈 수가 있었어요.

Alcuni anni dopo, riuscii ad avere un certo controllo sulla mia vita.

에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다 보세요, 껍질을 벗겨내면...

Non mi darà molta energia, ma è qualcosa. Se tagli via un pezzo di corteccia,

사막 어디로든 갈 수 있지만 어느 쪽으로 갈지 결정을 내려야 합니다

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

왜냐하면 우리가 진행할 실험은 지구 전체에 어느 정도 영향을 미치는 것이라서요.

Perché hanno un impatto su tutto il pianeta, in un certo senso.

하지만 낙담하진 마세요 야생은 우리를 잘 속이니까요 이제 어느 쪽이 서쪽인지도 알았으니

Ma non scoraggiarti. La natura può essere ingannevole. Ora che sappiamo dov'è l'ovest,

자, 협곡 아래로 내려가서 저기 반짝이는 금속이 잔해가 맞는지 확인하려면 어느 쪽이 최선일까요?

Ok, qual è il modo migliore per scendere nel canyon e vedere se il metallo scintillante è il relitto?

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다 에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다

La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.