Translation of "아니라" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "아니라" in a sentence and their hungarian translations:

스페인에서뿐만 아니라

És nem csak Spanyolországban ...

그 뿐만 아니라

Hozzátehetik,

놀라울 뿐만 아니라

nemcsak lenyűgöző,

제 요점은 그것이 아니라

Nem ez volt a célom.

읽기 시험 뿐만 아니라

Nemcsak szövegértésben,

그 사람의 인생 뿐만이 아니라

nem csak azt az egy életet változtatod meg,

이러한 효과는 즉시적일 뿐만 아니라

Tehát nemcsak szinte azonnali a hatás,

기후 변화는 단순한 문제가 아니라

A probléma nem a klímaváltozás.

심장이 매우 약화될 뿐 아니라

a szív súlyosan legyengül,

인종차별은 오해에서 시작된 것이 아니라

A rasszizmus nem valami félreértéssel kezdődött.

이런 정보는 비밀이 아니라 사생활입니다.

Az infó magánjellegű, nem titkos.

이 경우는 감시탑의 교도관이 아니라,

Esetünkben ez nem a toronyban lévő őr,

자유는 헤엄치려고 들어가는 바다가 아니라,

A szabadság nem úszni hívogató óceán,

이는 과학자들에게만 한정된 일이 아니라

Ez a feladat nemcsak tudósoknak szól,

대학의 텅 빈 강당이 아니라

nem megszentelt egyetemi csarnokokban indult,

이는 제가 주장하는 것이 아니라

Nem én állítom,

대학교 실험실 속의 학생들이 아니라

nem diákokkal egyetemi laborban,

가짜뉴스는 언론을 해칠 뿐만 아니라

Az álhírek nemcsak az újságírásnak okoznak kárt,

뛰어난 시민을 얼마나 잘 다스리느냐가 아니라

kell megítélni, hogy hogyan kezeli a kiemelkedő polgárait,

심장 마비가 아니라 꽤 심각한 불안증이에요.

Nincs szívrohama, csak valami szorongás."

단순히 조수를 사라지게 하는 공간이 아니라

ahol nemcsak asszisztenseket tüntetünk el,

벽을 높게 쌓아 올릴 것이 아니라

Nem falakat kell építenünk;

"운 좋으면 언젠가는" 라는 식이 아니라

nem afféle "egy nap, ha szerencsénk lesz" típusú megoldásokat,

디지털이나 그 기술의 진보를 거부하려는게 아니라

Nem a digitális világ vagy a technológia elutasításáról van szó,

조각품 감상을 얘기하려고 연습해본 것이 아니라

ez a gyakorlat nem szobormű megtekintéséről szólt.

우리 자녀 뿐만 아니라 전 인류의

és nemcsak gyermekeink,

그림은 단순히 이미지로 의사소통하는 것이 아니라

A rajzok nemcsak képeket ábrázolnak,

단순한 재활용 플라스틱이 아니라 사회적 플라스틱입니다.

Nem is újrahasznosított műanyag, ez társadalmi műanyag,

확신하지 못해서 중립성향을 띄는 것이 아니라

Nem azért "szürkék", mert bizonytalanok,

사람들의 마음이라도 조종하려는 기이한 것이 아니라,

Nem valami ijesztő módon, pl. agymosás útján,

저와 오마와 같은 학생 뿐만 아니라

hogy minden diák, nemcsak az olyanok, mint én vagy Omar,

인간이 보여주는 것을 단순히 맹종하는 것뿐 아니라

nemcsak szolgaian utánozzák, amit az ember mutat nekik,

우리는 우리가 목격해온 세상의 일부분일 뿐만 아니라,

Nemcsak a nagy utazásaink helyszíneit osztjuk meg,

간단히 말해서 전세계 인구가 커질 뿐 아니라

Ráadásul nemcsak a népesség növekszik,

직원들이 실력있는 전문가나 관료들로 이루어졌을 뿐만 아니라

nemcsak nagy technikai tudású szakértők és hivatalnokok munkahelye,

1918년은 이 엄청난 인플루엔자 대유행의 발생뿐만 아니라

1918 nemcsak a legnagyobb influenzapandémia éve volt,

의사에게 받은 진단서가 아니라, 의사를 위한 진단서입니다.

Nem orvosok írták fel, valójában nekik szól,

이런 유산은 대대로 모범이 될 뿐 아니라,

E hagyatékot nemcsak továbbadhatnák,

진짜 마법은 종이 위에서 일어나는 게 아니라

hogy az igazi varázslat nem a papíron történik.

‎녀석은 시각이 아니라 후각으로 ‎어둠을 헤쳐 나갑니다

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

저건 삼각형 u = 0가 아니라 라플라스의 u = 0입니다.

Nem u háromszög egyenlő nullával, hanem Laplace-operátor u egyenlő nullával.

이렇게 되면 바보같고 반복적인 모임이 될 뿐만 아니라,

Ez pedig nemcsak unalmas és egyforma eseményekhez vezet,

그래서 이 폐업은 요구르트만 그만 만드는 게 아니라

A cég nemcsak a joghurtról mondott le,

제 요지는 단순히 코미디를 깨부수는 것이 아니라 코미디를

A cél nem az volt, hogy egyszerűen összetörjem.

"정원이 아니라 그 정원을 가꾸는 것이 중요한 것이다.”

"Nem is a kert számít igazán, hanem kertészkedés."

성과 기후의 연관성을 보면 부정적인 영향 뿐 아니라

A gender-klíma kapcsolat túlnyúlik a negatív hatásokon

왜냐하면 인종차별은 감정이 아니라 행동에 관한 문제이기 때문입니다.

mert a rasszizmust a viselkedés, és nem az érzések jellemzik.

이건 제 친구들뿐만 아니라 제가 겪기도 한 것이죠.

És ezt nem csak én és a barátaim tapasztaljuk.

그저 구체적이기만 한게 아니라 올바른 걸음을 내딛는 거죠.

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

‎똑바로 하지 않으면 ‎짝이 아니라 식사가 되고 말죠

Ha nem sikerül, férj helyett vacsora lesz belőle.

저희는 다른 한편으로 종양 확대를 막으려고 함으로서가 아니라

Mi, ezzel szemben, kikísérleteztünk egy készítményt,

세 개의 규칙은 제 코미디언으로서의 기교에서 중요할 뿐만 아니라

Nos, a hármasszabály nemcsak mesterségemben alap,

수학 시험을 푸는 게 아니라 그냥 준비만 하는 거예요.

nem is vizsgáznak, csak készülnek rá,

제가 뭔가 해야 할 필요가 있다는 것 뿐 아니라

rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,

따라서 우리는 탄소 배출량을 극단적으로 급격하게 감축해야할 뿐만 아니라

Nemcsak rendkívül gyorsan kellene lecsökkenteni a kibocsátást,

또 말하길, 제작사 간부들에게 한수 가르쳐 줬을 뿐 아니라,

Azt is mondta, hogy amellett, hogy átképezted a stúdió vezetőit,

학계에서 온 반응 뿐 아니라 환자분들께서 보내 주신 반응,

nem csak az orvostudománytól, de a betegektől

원하는 사람이 아니라 필요로 하는 사람들에게 초점이 맞춰져 있기 때문에

Vágyak helyett a szükségletek állnak a középpontban,

사람들이 일하러 가고 싶어하는 환경을 만들 수 있을 뿐만 아니라

nemcsak olyan környezetet teremthetünk, ahol az emberek szívesen dolgoznak,

그들에게 프랑스인들은, 단순히 국가의 명예를 짓밟고 있는 오만한 외국인들이 아니라

A franciák nem csak arrogáns külföldiek voltak becsapva nemzeti tiszteletüket - ők

예전의 영광을 살리는 정도가 아니라 더 나은 공동체를 만들고 싶어 해요.

nemcsak újjáépíteni, de jobbra építeni, mint azelőtt.

우리는 감정을 표할 수 있고 성별이 아니라 유능함에 대해 생각할 수 있습니다.

Fogadjuk az érzelmeket, és alkalmasság szerint gondolkodjunk, nemiség helyett.

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?