Translation of "'이'" in English

0.018 sec.

Examples of using "'이'" in a sentence and their english translations:

이 행사는 이 후보들이

This is kind of the first chance for a lot of these candidates

이 비용 문제가 이 상황의 핵심입니다.

And these costs are really at the heart of the issue.

이 단어들은 이 집단들을 비방하는 데 사용되었습니다.

All those words have been used to vilify those groups.

당신은 이 친구들과 함께 이 세상 속에서

you're in this bubble with these people

이 스와스티카는

this swastika,

이 원정의

The expedition,

이 때

Now, when you do this,

이 차트에서

So, on this chart,

이 수치들은

For what it's worth, these numbers have been

이 민병대들은

These militias are funded by

이 사진에서는,

In this image, these ships are

자, 이 녀석을 잡아서 이 물병에 넣어야 합니다

Okay, we wanna collect this guy and get him into this water bottle.

이 부품 세트와 창의적인 방식으로 지어진 이 도시는

And this kit of parts, and this imagination of the city,

자, 그럼 이 로프를 이 바위에 둘러서 묶고

Okay, so I'm gonna use this rope, tie it round this boulder,

이 선수들은 전부 공통점이 하나 있어요 이 로고입니다

These players all have one thing in common: this logo

저는 이 엄청난 비밀에 대해 얘기하고자 이 자리에 섰습니다.

I'm here to address this great mystery.

이 방송 연합의 보도는 이 대사의 말을 따르고 있습니다.

The network's coverage followed his lead.

이 사람이 폴입니다.

There, there's Paul.

[이 하늘 아래서]

Underneath this sky

이 사람들은 물리학도입니다.

This is physics.

이 사람들은 엔지니어입니다.

This is engineering.

이 공식을 발견했습니다.

is responsible for discovering this formula:

이 아이가 엘리엇입니다.

There is Elliot,

그러니까 이 질문,

So as long as our answer to the question

이 말씀을 드렸으니

Having said that,

부모들에게 이 때를

Ask any parent how much they look forward

이 데이터는 중요합니다.

And this data is key,

이 경로를 침묵시키면

When we silence this pathway,

이 마크들은 동일했지만

These marks were identical,

이 지점에서 보시면,

So what you might notice is that at this point,

이 육감을 통해

It is this sixth sense

이 절망적 무력감은

This paralyzing mental numbness

이 사람 진심인가요?

CR: Does he really?

이 노래를 부르면서

singing this song,

사실, 이 사람,

In fact, when this guy,

기본적으로, 이 일은

Basically, what this means

이 축구장들을 정렬하여

I mean, if you line up these football fields,

이 나라의 역사와

and my own,

이 문제는 차치하고,

Get that out of the way.

이 임무는... 실패입니다

This mission... is over.

이 나무가 좋겠어요

This tree could actually work pretty nice.

이 임무는... 실패입니다

This mission... is over.

이 로프를 써야겠네요

We're gonna need this rope.

이 구멍으로 들어갔습니다

He's just gone down this hole.

이 열매를 받으세요.

Take this fruit.

이 이야기를 말씀드릴게요.

let me also tell you this:

이 점이 혼란스러웠는데

Now this confused me,

이 부분을 절개하고,

You make an incision right here,

이 사진들은 우리가

These are images from the same spot

이 말도 사실입니다.

And again, they're right.

이 시대의 소명이죠.

The calling of our time.

이 줄을 진동시키면

If you bow that string,

이 지방은 플라스틱에서부터

from plastics to naturally derived materials,

그리고 이 카메라에는..

And the bare camera die ...

이 새로운 자리에서

And from this new vantage point,

이 보편적인 아름다움이

this universal beauty, I should say --

이 입자들을 기억하시나요?

Remember these particles?

‎반면에 이 고함원숭이는...

Unlike this howler monkey...

‎이 녀석은 늦었습니다

She's a latecomer.

이 사람은 아니었군요

Not this guy, though.

이 개념이 뭐냐면

and it's a concept that says

이 노력이 성공하면

And if this effort's fully successful,

이 전통만들기는 쉽습니다.

and this is a simple one.

‎이 암컷은 왜문어였어요

She's a common octopus.

이 게임 공정한가요?

So, is this game fair?

이 프로그램의 호스트들이죠

These are actually the hosts of "Glad You Asked."

만약 이 프로그램이

I wouldn't honestly watch this--

이 모임은 완벽했어요

And this group was just perfect.

이 YouTube 영상을

Cleo: If you're watching this YouTube video

이 인터넷이라는 건요?

What about this internet thing?

이 회사는 성층권에

and what they do is they send balloons

물론 이 담요는

And of course they're just blankets

이 세금을 합치면…

When we put these taxes together…

이 시설을 만들었어요

for a self-sustaining habitat on Mars.

이 영상을 재생할게요

So I'm going to play you this clip.

그리고 이 그림자는

And these shadows?

이 요새를 보세요

Look at the fort.

이 도표를 보십시오

Look at this chart.

이 방향으로 달리기

Run this direction.

이 사람을 포함해서요.

Including him.

이 후성유전을 통해

So, in this way, the epigenetics -

이 사람을 그가 정말 원하는 이 자리에 고용하는 것이 옳은가?

Is it right that this guy should get the job he's really hoping to get?

이 남자들은 이민국 직원들의 코 앞에서 이 일을 하고 있지만

These guys are doing it under the noses of immigration

그리고 이 공습 이후 찍힌 걸로 알려진 이 사진은 94271이라는 일련번호가

And this photo, reportedly taken after the attack, shows that the serial number - 94271

이 분, 콘라드 쥬스씨는

Since this man, Konrad Zuse,

이 병을 견뎌내기 쉽다거나

to say that it's a walk in a park

이 실수가 무엇을 뜻할까요?

What do I mean by mistake?

이 공은 이렇게 사라지고요.

The ball melts away like this,

이 기하학은 매우 복잡해요.

This geometry is so complicated,