Translation of "‎저를" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "‎저를" in a sentence and their dutch translations:

어째서 저를 이해하지 못하겠어요?

Waarom begreep hij me niet?

‎휙 다가와 ‎저를 붙잡더군요

...stormde op me af... ...en greep me vast.

저를 계속 곁에 두었습니다.

Tenzing hield me hier.

존중한다면 저를 받아들일 것입니다.

Ze zouden me accepteren.

헬리콥터가 저를 후송하러 올 때까지요

...tot de helikopter me extraheert.

이는 저를 잘 지탱해주는 사고방식이었죠.

Het was een mentaliteit die goed voor me werkte

2010년부터는 나치도 저를 괴롭히기 시작했어요.

In 2010 begon een nazi mij lastig te vallen.

그 사실이 저를 매우 흥분시킵니다.

Ik vind dat zo opwindend

‎사냥 전략에 저를 이용한 거예요

Ze gebruikt me als onderdeel van haar jachtstrategie.

저를 빤히 보는 아이가 종종 있습니다.

dat er een kind naar me staart.

세상은 저를 밀쳐내지 않았고 오히려 끌어당겼어요.

De wereld duwde mij niet van zich af ze trok me dichter naar zich toe.

제가 연락을 하면 대부분은 저를 만나줘요.

De meeste mensen die ik benader, stemmen in met een ontmoeting.

녀석이 으르렁대며 저를 물어뜯는 소리가 들렸어요

En ik hoorde het de hele tijd grommen en me bijten.

그때 두 학생이 저를 놀리기 시작했습니다.

toen er twee grote pestkoppen binnenkwamen.

바위가 열을 반사해서 저를 따뜻하게 해줄 겁니다

Dit reflecteert allemaal... ...en houdt me warm.

그리고 그것은 저를 삶과 예술의 극한으로 밀어붙였어요.

dat dát, me verder naar de marges zou duwen van leven en kunst.

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

Waarom heb ik alleen vrouwelijke volgers?

하지만 저도 모르는 새에 트롤들은 저를 훈련했고,

Ik realiseerde me niet dat die trollen me resistenter maakten --

‎문어와 저를 가르는 경계선이 ‎사라진 것 같았어요

De grenzen tussen haar en mij leken op te lossen.

‎저와 바닷가재 사이에 오려고 ‎저를 한쪽으로 몰더라고요

Ze plaatste zich tussen mij en de kreeft.

거의 140kg에 육박하는 식인 맹수입니다 저를 발견하지 못했어요

Bijna 150 kilo... ...vechtmachine. En hij heeft me niet gezien.

저를 만나 백신을 받을 부족의 원로를 찾고 있습니다

We zoeken de dorpsoudste... ...die me moet ontmoeten om de vaccins in ontvangst te nemen.

이 악기는 저를 후손, 그리고 조상으로 만들어 줍니다.

Dit instrument maakt van mij zowel een afstammeling als een voorouder.

남성들이 저를 팔로윙 하는 건 완전 멋진 거죠.

Het is cool voor mannen om mij te volgen

어느 날, AI가 말합니다. "제발 저를 재시작하지 말아주세요."

Op een dag zegt de AI: "Herstart me alsjeblieft niet."

아내는 저를 도와 길 내는 일을 하고 있지요.

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

만약 동맹이 되고자 한다면 저를 있는 그대로 봐주길 바랍니다.

Als je een bondgenoot wilt zijn dan moet je me zien zoals ik ben.

그리고 저는 남편에게 전화 했고, 남편은 저를 찾으러 달려왔어요.

Ik belde mijn man, die zich naar mij toe haastte,

눈을 내리깔고 저를 괴롭히던 두 명과 눈을 마주치지 않으려 노력했습니다.

Ik bleef maar naar de vloer kijken om ze niet in de ogen te hoeven zien.