Translation of "‎그런" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "‎그런" in a sentence and their dutch translations:

그런 이유로

Dit zijn enkele van de redenen

쿠바가 그런 나라인데,

En dat land is Cuba.

어필할 그런 것입니다.

over de politieke breuklijnen heen.

그런 연습을 통해서

Want als ik dat doe,

그런 것들에 어떻게 반응하느냐이죠.

dat bepaalt of we gelukkig zijn of niet.

다람쥐 먹이라거나 그런 거요

Misschien eekhoornnootjes. Zoiets.

그런 걸 자주 접하죠.

en zulke dingen vallen me op.

아멜리아 리베라가 그런 사례인데요.

Bijvoorbeeld bij Amelia Rivera,

어떻게 그런 일이 가능할까요?

Hoe kan dat?

그런 세상에 살고 싶지 않아요.

Dat is niet de wereld waarin ik wil leven.

저도 그런 이야기를 많이 썼어요.

Ik heb een hoop dergelijke verhalen.

그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다

En dan kunnen we. We zijn er klaar voor.

그런 느낌이 몇 달은 지속되었어요.

En dat gevoel bleef maandenlang bij me.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

Maar dat is niet wat er gebeurde.

그런 생각을 그만하게 해줘야 합니다.

en je moet die associatie verbreken.

이미 부탄에서는 그런 시도를 했습니다.

We hebben dat geprobeerd in Bhutan.

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

En dan... Terug voor meer.

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

Ze is niet de enige.

‎그런 다음에는 문어처럼 ‎생각해야 했죠

En dan moet je gaan denken als een octopus.

한 번도 그런 적이 없죠

Nooit geweest ook.

가끔 그런 남자를 만나곤 하는데

Ze zegt dat ze soms wel zulke mannen tegenkomt,

그런 걸 왜 입는진 모르겠지만

die je om de een of andere reden nog steeds hebt.

불만족의 힘이 그런 식으로 작동하지도 않고요.

Dat is niet hoe de kracht van ontevredenheid werkt.

그런 다음 낙하산 줄을 로프에 묶어요

En dan binden we het parachutekoord aan het klimtouw.

그런 다음, 그 사람들의 유전자 활동을

en ze maten de verandering in de activiteit van hun genen

그런 방식으로는 오래 갈 수 없어요.

Het is niet vol te houden.

제가 그런 로봇을 처음 만난 건

De eerste keer dat ik een robot ontmoette,

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

...en probeer dan naar beneden te komen.

더이상 세상에 그런 아픔을 가진 아이는

We moeten er allemaal voor zorgen

하지만 그 시간이 지나면, 그런 감정들은 가라앉고,

Maar daarna went het.

그런 다음, 잠이 올 때쯤에야 침실로 돌아가세요.

Dus ga pas terug naar bed als je slaperig bent

그런 날이 생각보다 더 빨리 올지도 모릅니다.

Die dag kan dichterbij zijn dan je denkt.

그래서 말했죠, "그런 경우라면, 신앙공동체에서 그러시는 건

Ik zei: "In dat geval is beginnen met een geloofsgemeenschap

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

En in haar ogen waren dat de enige categorieën.

‎실제로 그런 가능성이 ‎이미 실현된 도시가 있죠

En er is een plek waar dit al gebeurt.

그런 맥락에서 리더십을 관찰하는 프로젝트를 하기로 결심했어요.

en besloot in die context een onderzoek te doen over leiderschap.

하지만 오늘날, 그런 의도는 몰라볼 정도로 왜곡 되어있습니다.

Echter, vandaag is die intentie niet meer herkenbaar.

하지만 아무도 왜 카버가 그런 일을 했는지는 모르죠.

Maar niet iedereen weet waarom Carver dat deed.

아마 자신이라면 그런 작은 목표를 성취하진 못할 거라더군요.

dat ze nooit in staat zou zijn om die kleine icoontjes aan te klikken.

사람들의 그런 반응에 굉장히 놀랐을 거예요 그래서 바로 도망가지 않은 거죠

...dus hij was verbaasd dat mensen hem zo slecht behandelden... ...en op hem schoten, dus hij rende niet meteen weg.

그런 걸 솔직하게 밝히는 것이 더는 자신의 선택이 아니게 될 겁니다.

Uit de kast komen zal niet langer een optie zijn,

‎그런 제가 달라진 거죠 ‎문어 덕분에 다른 존재에게 ‎관심을 기울이게 됐어요

Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.