Translation of "속에서" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "속에서" in a sentence and their arabic translations:

‎캐노피 속에서...

‫في تشابكات الأشجار...‬

역사의 흐름 속에서

على مر التاريخ،

관계 속에서 외로움도 보여줍니다.

كما نوضح الشعور بالوحدة في العلاقات أيضًا،

저는 그 어둠 속에서

أنا أؤمن أنه في الظلام

위협 속에서 살아 왔어요.

الكثير من العنف في حياتهن.

폐허 속에서 새생명을 키워내죠.

‫الحياة تتحرك بلا هوادة نحو المزيد من الحياة ،‬ ‫نحو الشفاء ، نحو الكمال.‬

‎어둠 속에서 빛을 내죠

‫إنها تتوهج في الظلام،‬

‎어둠 속에서 빛나고 있습니다

‫تشع في الظلام.‬

이러한 깨우침 속에서, 브랜드화 규율은

في أعقاب ذلك، فإن ضبط العلامات التجارية

천천히 보냈던 소중한 시간 속에서

لأنّه أخذ كل ما أحتاجه من وقتي بلا استعجال

나넷은 제 속에서 시작된 일일지라도

ربما بدأ "نانيت" بداخلي،

어지러우면서도 따뜻한 삶 속에서 시작되었어요.

بل في خِضم الحياة واضطراباتها.

‎어둠 속에서 잠드는 건 위험하죠

‫من الخطر النوم في الظلام.‬

‎칠흑 같은 어둠 속에서 움직입니다

‫يعمل في ظل هذا الظلام الدامس.‬

혀 중간은 입 속에서 올라오고

منتصف اللسان يرتفع في الفم ،

‎숨은 동물들이 어둠 속에서 ‎울음소리로 소통합니다

‫صراخ حيوانات مختفية تتواصل في الظلام.‬

이번 국민투표는 완전히 어둠 속에서 치러졌습니다.

كل هذا الاستفتاء كان في الظلام

끊임없는 연결 속에서 우리는 함께 고독합니다.

في اتصال مستمر, نحن وحيدون معا

군대가 모래 언덕 폭풍 속에서 사라졌다고 말씀드렸죠?

دفنت العاصفة ذلك الجيش تحت الرمال.

궁극적으로,우리는 사회 속에서 고립되지 않기 위해서죠.

لأننا في النهاية لا نريد أن نصبح معزولين عن مجتمعنا

그 속에서 나넷은 저보다 훨씬 큰 존재죠.

وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،

그 속에서 기꺼이 머무를 수 있는 용기

والرغبة فى إبقائها حاضرةً لدينا،

우리는 수년간의 안정감을 준 인간관계 속에서 지내고 있습니다.

ونحيط أنفسنا بذات العلاقات الثابتة لسنوات

어떤 아이템으로든 마술을 하는 것입니다 군중 속에서 나온 무엇이든지요.

حيث سأقوم بالسحر بأي شيء يسميه الجمهور.

힘든 시간 속에서 아름다움을 찾아내며 창조할 수 있다는 것입니다.

وأن نجد الجمال في الصِعاب وأن نبدع.

그러나 저는 그 편지들 속에서 위안을 받은 게 기억났어요.

لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،

저희가 지금까지 땅 속에서 찾은 미생물 중에서 가장 깊었던 것은

أعمق نقطة داخل الأرض حتى الآن وجدنا فيها كائنات حية ميكروبية

‎흡혈박쥐는 가장 어두운 밤에 ‎가장 활동적입니다 ‎암흑 속에서 피를 찾죠

‫تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها‬ ‫في أحلك الليالي.‬ ‫تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.‬

‎이 녀석은 어둠 속에서 사냥하면 ‎성공 확률이 두 배임을 압니다

‫تعلّم هذا الدب أنه يمكن لفرص نجاحه‬ ‫في صيد السمك أن تتضاعف في الظلام.‬

파리지옥의 잎에 파리가 앉았을 때 잎 속에서 어떤 일이 일어나는지

وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة

우리가 환자의 뇌 속에서 이 신경 세포들을 찾아낼 수 있으면,

عندما نتمكن من تحديد الأعصاب المسؤولة،

다른 사람들이 우리에게 거는 기대감 속에서 열심히 살기 위해 노력하고 있습니다.

نحاول جاهدين أن نترقى لتوقعات الآخرين عنا

‎커다란 눈으로 빛을 빨아들인 덕에 ‎어둠 속에서 놀라울 만큼 ‎민첩하게 움직입니다

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

‎코끼리는 어둠 속에서 ‎인간보다 훨씬 잘 보지만 ‎사자에 비할 바는 아닙니다

‫ترى الفيلة أفضل منّا في الظلام،‬ ‫لكن بصرها لا يقارن ببصر الأسود.‬