Translation of "どうでしょう?" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "どうでしょう?" in a sentence and their spanish translations:

30%はどうでしょう

¿Qué tal un 30 %?

今はどうでしょう?

¿O lo harías ahora?

メンタル面はどうでしょう?

Pero, ¿qué hay en sus mentes?

明後日はどうでしょう?

¿Y qué me dicen de pasado mañana?

月曜日はどうでしょう?

¿Y el lunes?

では 今はどうでしょう?

Bien, pero ¿qué pasa ahora?

実際にはどうでしょう?

¿Y en la práctica?

三時でどうでしょうか。

¿Estaría bien a las tres?

1年後はどうでしょう?

¿Y dentro de un año?

作るのはどうでしょうか

que respondan a nuestras necesidades actuales?

2012、2013年にはどうでしょう

En 2012, 2013, ¿qué vivimos?

この場合はどうでしょう?

¿Por qué es ese el caso?

でも準備はどうでしょう?

¿Están listos?

12時45分はどうでしょう?

¿Qué tal a las 12:45?

でも実際には どうでしょう?

Pero, realmente, ¿lo hacemos?

1か月先ならどうでしょう?

¿Y dentro de un mes?

明日天気はどうでしょうか。

¿Qué tiempo hará mañana?

リー:他の言語ではどうでしょう?

Kai-Fu Lee: ¿Y qué tal en otro idioma?

ゼウスが放つものは どうでしょう?

el proyectil lanzado por el mismo Zeus?

こんにち 2013年にはどうでしょう

Y ahora, en el 2013, ¿qué sucede?

さてハンターの立場ではどうでしょう

¿Y qué del pobre cazador?

例えば あなたはどうでしょうか?

¿Debería importarles a Uds.?

世界全体で見たらどうでしょう?

¿Y el mundo en su totalidad?

口にしない場合はどうでしょう?

pero no lo decimos?

しかし 文章題はどうでしょうか?

Pero, ¿cómo hacerlo con enunciados de problemas?

汚くてひどいサービスの レストランはどうでしょう?

¿O el restaurante que está sucio con un servicio terrible?

あなた自身にとってはどうでしょうか

¿Cuánto bien puede hacerte a ti?

「走る女性の集団」 であればどうでしょう

de un grupo de mujeres que están corriendo;

私たちが働いたとしたらどうでしょう

de manera que tengamos algo para hacerle frente a eso?

(ションダ)どうでしょう 考える必要はありますね

SR: No lo sé, pero sí. Es mucho más trabajo para mí.

公共交通機関については、どうでしょうか?

¿Qué opina sobre el transporte público?

- 12時45分はどうでしょう?
- 12時45分とかどう?

¿Qué tal a las 12:45?

もし このように話し始めたらどうでしょう?

¿Y si empezáramos a hablar así?

私達の内なるナマケモノを 大事にしてはどうでしょう

¿Qué tal si todos abrazamos nuestro interior perezoso

中等学校に通っている 幸運な人はどうでしょう?

¿Y qué hay de los pocos afortunados que están en la escuela secundaria?

あなたの娘さんや姉妹 いとこだったらどうでしょうか

Podría ser su hija, su hermana, su prima.

自分より見識を持たない人を嫌うことは どうでしょう?

¿Qué pasa si odiamos a alguien que no es tan tolerante como uno?

もしゴミ箱にたどり着いたとしても その後はどうでしょう

Pero incluso si los sorbetes llegan al cubo de basura, ¿qué pasa después?

しかし そもそもの根本を問いただしてみると どうでしょう?

Pero ¿y si cuestionamos la premisa misma?

一方 その会場から3ブロック離れた場所に 住む人はどうでしょう

En contraste, piensen en una persona que vive a tres cuadras del concierto.

もし私たちが障害のある脳を 評価し 治療したならどうでしょう?

¿Y si evaluamos y tratamos los cerebros problemáticos

その時間を自分と異なった外見の人と 過ごしたらどうでしょう

¿qué tal si lo hiciéramos con personas que no lucen como nosotros?

この国の社会問題を解決するのに 公教育を使うのはどうでしょうか

y tal vez utilizarla para resolver algunos de nuestros problemas sociales?

- 彼に助言を求めてはいかがですか。
- 彼に助言を求めてはどうでしょうか。

¿Por qué no le pedimos consejo a él?

でも仮に何か別の要因が地球の1日の長さを 決めたとしたらどうでしょう

Pero ¿y si hubo algo más que determinó la duración del día?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

- 彼に助言を求めてはいかがですか。
- 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
- 彼に相談してみませんか。
- 彼に助言を求めてはどうでしょうか。

- ¿Por qué no le pedimos consejo a él?
- ¿Por qué no le pedimos su consejo?
- ¿Por qué no le pedimos consejo?

More Words: