Translation of "遅れます。" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "遅れます。" in a sentence and their russian translations:

遅れます。

Я опоздаю.

- 列車に遅れますよ。
- 電車に遅れますよ。
- 電車に乗り遅れますよ。

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

1日遅れます。

Мы выигрываем один день.

走らないと遅れますよ。

Беги, иначе опоздаешь.

電車に乗り遅れますよ。

Я опоздаю на поезд.

- 遅れます。
- 遅くなります。

Я опоздаю.

彼はきっと遅れますよ。

Он, несомненно, опоздает.

- 列車に遅れますよ。
- その列車に間に合いませんよ。
- 電車に遅れますよ。

- Ты опоздаешь на поезд.
- Вы опоздаете на поезд.
- На поезд опоздаешь.
- На поезд опоздаете.
- Ты на поезд опоздаешь.
- Вы на поезд опоздаете.

急がないと昼食に遅れますよ。

Давайте быстрей, а то на обед опоздаете.

急がないと列車に乗り遅れますよ。

- Поспеши, или опоздаешь на поезд.
- Поспеши, или не успеешь на поезд.
- Поторопись, или пропустишь поезд.
- Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.
- Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.

- 遅れます。
- 遅刻します。
- 遅くなります。

Я опоздаю.

急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。

Поспешите, иначе вы опоздаете.

彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。

Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.

- 急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
- 急がないと学校に遅れますよ。
- 急がないと学校遅れるよ。

- Поспеши, а то опоздаешь в школу.
- Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.

早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。

Встань рано, а то опоздаешь в школу.

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

Бегите скорей, а то в школу опоздаете.

すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。

Иди сразу, иначе опоздаешь.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!

- Поспеши, или опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。

Немедленно вставай, а то опоздаешь в школу.

もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。

Иди быстрее, иначе опоздаешь на поезд.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поторопись, иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- 急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!

- Поспеши, а то опоздаешь.
- Поторопись, иначе опоздаешь.

- 急がないと、汽車に遅れるよ。
- 急がないと電車に乗り遅れますよ。

- Если не поторопишься, опоздаешь на поезд.
- Если не поторопитесь, опоздаете на поезд.

- ときどき彼女は学校に遅刻するんだ。
- 彼女は時々学校に遅れます。

Она иногда опаздывает в школу.

- 早起きしないと、遅れますよ。
- 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。

Встать пораньше, а то опоздаешь.

- 急ぎなさい、学校に遅れますよ。
- 急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。

- Давай быстрей, а то в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то в школу опоздаете.

- 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
- 急がないと電車に遅れるよ。

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

- 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
- 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
- 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
- 急がないと電車に間に合わないよ。

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

More Words: