Translation of "何が言いたいの?" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "何が言いたいの?" in a sentence and their russian translations:

- 何が言いたいの?
- 何が言いたいのですか?

- На что ты намекаешь?
- Ты на что намекаешь?

何が言いたいの?

- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы хотите сказать?

何が言いたいのですか?

Что ты хочешь этим сказать?

で、結局何が言いたいの?

Ну и что ты хочешь мне этим сказать?

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 何が言いたいのか分かんないんだけど。

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что вы имеете в виду.

何が言いたいのか分からないなあ。

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты хочешь сказать.

冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。

Кроме шуток, что ты пытаешься сказать?

何が言いたいのか分かんないんだけど。

Я не понимаю, что ты хочешь сказать.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。

- Я не понимаю, что вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- おっしゃる意味がわかりませんが。

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Не понимаю, что Вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что вы хотите сказать.

- 君の言いたいことが分からない。
- 何が言いたいのか分かんないんだけど。

Я не понимаю, что ты хочешь сказать.

- 君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
- 何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。

Я не имею ни малейшего понятия, о чём ты.

- 君は何を言おうとしているの。
- 君の狙いはなんなのだ。
- 君のねらいは何なのだ?
- 何を言おうとしているの。
- 何を言いたいの。
- 何をおっしゃりたいのですか。
- 何が言いたいの?
- 何がおっしゃりたいのですか。

- Ты хочешь на что-то намекнуть?
- На что ты намекаешь?
- К чему ты клонишь?