Translation of "なるほど。" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "なるほど。" in a sentence and their russian translations:

なるほど。

- Оказывается вот как.
- Вот значит как.

- わかります。
- なるほどね。

- Понимаю.
- Я понимаю.

なるほど彼は若いが、利口だ。

Действительно, он молод, но умен.

うなるほど金を持っている。

- Он при деньгах.
- Он преуспевает.

- なるほど。
- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。
- そっか。

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

‎暗くなるほど狩りには有利だ

Темные ночи должны немного облегчить задачу.

暑くなればなるほど― 弱ってくる

Чувствуется, чем жарче, тем я слабее.

なるほど彼は若いが、賢明である。

Это правда, что он молодой, но он мудрый.

なるほどこの車は小さいが力強い。

Действительно, этот автомобиль небольшой, но мощный.

なるほど、それは間違いかもしれない。

- Действительно, это, похоже, ошибка.
- Действительно, похоже, это ошибка.

なるほど私が間違ってるかもしれない。

- Может, я действительно неправ.
- Может быть, я не прав.

その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。

Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.

なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。

Этот мальчик озорник, надо признать, но у него доброе сердце.

絵のコンセプトそのものが 成り立たなくなるほどです

весь замысел рушится.

なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。

Она, конечно, симпатичная, но не красавица.

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。

Может, он и умный, но пользы от него немного.

なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。

Он, конечно, приятный человек, но не очень умен.

なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。

Действительно, ваш замысел хорош, но боюсь, что его будет трудно осуществить.

都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。

Чем больше становится город, тем грязнее становятся воздух и вода.

- なるほどね。
- わかった。
- わかりました。
- そうですか。
- そうなんだ。

Ясно.

なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。

Это правда, что она знает о готовке очень много, но она не очень хороший повар.

質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。

Чем сложнее вопросы, тем меньше вероятности, что я смогу на них ответить.

- なるほど、君の言うとおりかもしれない。
- まあ、君の言う通りかもな。

- Что ж, может быть, ты и прав.
- Что ж, может быть, вы и правы.
- Что ж, возможно, Вы правы.

なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。

Действительно, проект — трудная задача, но мистер Хара сможет её выполнить.

- 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
- なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

- Понимаю.
- Я понимаю.

More Words: