Examples of using "わかった。" in a sentence and their russian translations:
- Всё ясно! Спасибо!
- Всё понятно! Спасибо!
Мы наконец узнали правду.
- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.
Это оказалось правдой.
Позвони мне, если что-нибудь разузнаешь.
Он обнаружил, как открыть коробку.
Ты понял, что он сказал?
Том понял.
- Мне он показался дружелюбным.
- Мне он показался приятным человеком.
- Мне он показался приятным.
Я его сразу узнал.
Ладно, давай попробуем.
Она показалась мне элегантной.
А король-то голый!
Хорошо. Я вышлю это, как только будет доступна машина.
- Человек оказался частным детективом.
- Этот мужчина оказался частным детективом.
Я счёл его честным.
"Да. Я понимаю", - говорит г-жа Ли.
Я выяснил, почему Том опоздал.
Оказалось, что я был прав.
Это оказалось правдой.
- Они убедились, что комната была пустой.
- Они убедились, что комната пуста.
Я узнал, что Кейт богата.
Я узнала Мэри с первого взгляда.
По-английски мне говорить просто.
Да, я там буду.
Хорошо, я приду как можно скорее.
Неизвестно, что произойдет.
Я понял, что она из Киото, по её акценту.
Мы обнаружили, что сказанное им было неправдой.
Последняя рана оказалась смертельной.
Я узнал его с первого взгляда.
То, что он сказал, оказалось правдой.
- Его история оказалась правдой.
- Её история оказалась правдой.
Мы обнаружили, что все спят.
Я понял, почему эта машина не работает.
Её слова оказались правдой.
- То, что он говорил, оказывалось ложью.
- То, что он сказал, оказалось ложью.
Я счёл сложным удовлетворить его.
Я понял суть его слов.
У меня есть то, что Том ищет.
Дайте мне знать, где вы остановились, хорошо?
- Хорошо, спасибо.
- Ладно, спасибо.
Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
Все мои усилия оказались бесполезными.
Оказалось, что мои воспоминания в основном верны.
- Старый метод в итоге оказался самым лучшим.
- В итоге, старый способ оказался наилучшим.
Я был уверен, что он только притворяется, что читает.
Увидев его на фотографии, я сразу же его узнал.
Ты не мог понять того, что он сказал.
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
Она оказалась великим музыкантом.
Увидев его, я сразу понял, что он болен.
Он с первого взгляда понял, что его дочь плакала.
- Я почти боялся с тобой разговаривать.
- Я почти боялась с тобой разговаривать.
Оказалось, что дорогие машины ни к чему.
Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.
Как только мы получим ответ, мы позвоним тебе.
- Её заявление оказалось ложным.
- Её утверждение оказалось ложным.
То, что она сказала, оказалось ложью.
Я узнал актёра, как только его увидел.
Его комментарий мало кто понял.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Оказалось, что его история неправдива.
о репутации и о мести.
Лицо выдало её настоящие чувства.
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен.
- Я понял, что с ним тяжело поддерживать отношения.
- Мне было трудно ладить с ним.
Как Вы узнали, что он женат?
Он счёл невозможным идти туда пешком.
Ему оказалось трудно угодить своему отцу.
- Ей было сложно ответить на этот вопрос.
- Ей было сложно найти ответ на этот вопрос.
Оказалось, что мне сложно быть добрым к другим.
Решить проблему сразу мне оказалось трудно.
- Откуда ты знал, что я голодный?
- Откуда вы знали, что я голодный?
- Откуда ты знал, что я хочу есть?
- Откуда вы знали, что я хочу есть?
Я попытался прочесть всю книгу, но это оказалось непосильно.
Я осознал, что не могу тягаться с ним в математике.
Я его как увидел, так сразу понял, что он в ярости.
Я сразу понял, что он чувствует себя неловко.
По выражению его глаз я понял, что он врёт.
Мы поняли, что идти по глубокому снегу тяжело.
Родители могут передать множество заболеваний своему потомству.
Придя домой, я обнаружил кражу.
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
Моё первое впечатление о нём оказалось верным.
Наш эксперимент выявил неточность в его отчёте.