Examples of using "残念!" in a sentence and their portuguese translations:
Pena!
- Que lástima!
- Que tristeza.
Que infelicidade!
Que pena.
Ou talvez não.
- Que pena.
- Que pena!
- Pena!
- Que lástima!
deveriam ter vergonha,
Eu sei como você se sente, mas acabou.
Eu temo que sim.
É uma pena mesmo.
- Eu acho que é uma pena.
- Acho que é uma pena.
Quais são as más notícias?
- Que pena!
- Que falta de sorte!
É verdade, infelizmente.
- Me desculpe, mas não posso.
- Sinto muito, mas não posso.
Sinto muito, mas não posso.
O rumor é apenas verdadeiro demais.
Lamento não poder me juntar a você.
- Que pena que você não sabe dançar!
- Que pena que não saibas dançar!
- É uma pena que não possa vir.
- É uma pena que não possas vir.
- É uma pena que vocês não possam vir.
- É uma pena que você não possa vir.
A peça terminou tão de repente.
- Lamentamos sua morte.
- Nós lamentamos a morte dele.
Infelizmente aquele rumor é verdadeiro.
- Tenho más notícias.
- Eu tenho más notícias.
Infelizmente, não.
Sinto dizer que não posso vir.
Eu temo que sim.
É uma pena você não poder se juntar a nós.
É uma pena que você deve perder tal chance.
Sim, acho que sim.
Eu me arrependo de ter perdido o discurso.
É triste que você deva partir.
- É verdade, infelizmente.
- Infelizmente é verdade.
Eu acho uma pena que ele mentiu.
- É uma pena que não possa vir.
- É uma pena que não possas vir.
- É uma pena que você não possa vir.
É uma pena que ele não possa se casar com ela.
- É uma pena que eu não precise perder peso.
- É uma pena que eu não tenha que emagrecer.
É uma pena que você não possa vir.
Lamento, mas eu não entendo inglês muito bem.
- Sinto não poder vê-lo esta noite.
- Sinto não poder vê-la esta noite.
Sinto muito que meu amigo não esteja lá.
Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.
É uma pena que ele deva perder essa chance.
Lamento não ter podido ir com ela.
Eu lamento informá-la que sua matrícula foi negada.
Lamento dizer que não posso lhe ajudar.
Receio que não poderei atender à reunião hoje à noite.
Infelizmente, não poderei ir à sua festa.
É uma vergonha o modo com que os recursos naturais são desperdiçados.
Que droga. Nós vamos comer bolo após o almoço.
É verdade, infelizmente.
- Lamentamos não ter podido ajudá-lo.
- Lamentamos não ter podido ajudá-los.
Um local diferente mas, infelizmente, a mesma história.
É uma pena que não tenhamos visitado Tom quando tivemos a oportunidade.
Infelizmente tivemos que interromper o jogo pelo qual estávamos ansiosos.
Sinto muito, mas não posso me lembrar de seu nome.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.
Ele não sabia nada de desporto — bendito seja — por isso, foi a música.
Eu não venci, mas pelo menos eu ganhei um prêmio de consolação.
Infelizmente, ela não veio.
Sinto muito, mas não posso ir com você.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso.
Minha vizinha infelizmente sofreu um acidente de trânsito e acabou ficando em estado de coma.
Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.
Sentimos muito de não poder ajudá-los.
Me desculpe, mas eu não posso ir.
Smith respondeu que sentia muito.
É uma pena que você não possa comprar milagres da mesma forma que compra batatas.
Lamento ouvir isso.
- Sinto muito em não poder ajudá-lo.
- Lamento, não vos posso ajudar.
Nunca nos arrependemos de ter comido muito pouco.
Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.