MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Korean
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-Korean
Translation in context from Japanese to Korean
Most words searched in Japanese to Korean
出来が悪くて
頭の中で何が起きているかです
人が情報を活用する際
学校の先生達がみんな
私はストローについて
プラスチックは分解されません
アイデアとは何でしょうか
地球を4周も出来る
余裕で行えます
そんなの不公平です
グレートバリアリーフはすぐそこにあり
私達も海洋生物が食べたプラスチックを
データ自体は
簡単に切り替えてくれますね?
なので
お母さんから洋服を「片付けなさい」
でも実は
多くの人は
すべてはデータで始まると考えます
ウミガメにはビニール袋が
もしゴミ箱にたどり着いたとしても
私たちの遊び場なのです
最初に始めた学校は
海に流れ出ることがよくあります
オーストラリアで
私の学校でした
それにコンピュータは間違えません
大変革を起こす1つが浮かんでいます
実はとても簡単です
だって私たちはケアンズに住んでいますから
つい最近
メールが届いて
データは測定できますが
しかし
また
「片付け」られないのです
問題に直面した時―
そういった人たちは
私に出来ることはないかと
情報は以前より
1兆回に1度エラーが出るくらいです
脳がスーパーコンピュータや
ですが
永遠に分解されず
それに
みんな海を助けたがるだろうって思いました
見事に連携し
ある情報が入力され
人間が魚介類を食べると
そしてすぐに
Last words searched in Japanese to Korean
顔を認証したり
その後はどうでしょう
さっき言ったように
見事に連携し
決して「片付けられない」のです
でも実は
極めて正確だと思っています
彼らにはストローが必要ですが
「片付け」られないのです
行動を指示します
問題に直面した時―
その端と端を
学校の先生達がみんな
喜んで環境保護に参加してくれた
考えてみると真逆なんです
余裕で行えます
実はとても簡単です
どうなると思いますか?
後ほどお見せします
ほとんどの人には必要ありません
つい最近
隠されています
アルゴリズムとは要するに
なので
私の学校でした
私のアイデアに賛成してくれ
脳がスーパーコンピュータや
これに比べて脳は
この会場でも
革新的な時は
超高速で働き
自分たちの学校も「ストロー・ノー・モア」
わがままだけど
必要なのは使わない決断だけです
私はヘニング・ベックです
頭がとても創造的だったり
脳の研究をしています
データは測定できますが
頭の中では
映画を観た夜の帰り道に
ゴミ箱に捨てていますよね
グレートバリアリーフを守りたい
腕の動きに制限がある人たちもいます
テレビ局
ストローを1日1本使っていたとしたら
みんな海を助けたがるだろうって思いました
人間が魚介類を食べると
現代では
に参加したいという内容でした
だって私たちはケアンズに住んでいますから