Translation of "また" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "また" in a sentence and their korean translations:

また外に出て

밖으로 나가서

また別の事件で

앞선 건과는 별도로

‎またサメが来るかも

‎상어가 또 나타날까 봐 걱정됐죠

また うれしいことに

좋은 소식을 알려드리자면

また 生徒には感情を

그들의 감정 또한

またマートルビーチを歩きました

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

私達はまた この研究で

우리는 또한 이 연구를 통해

‎次にまた日が昇るまで‎―

‎지금부터 동이 틀 때까지

また復興するでしょう

다같이 제자리를 찾겠죠.

これもまた環状構造です

링 구조를 가졌죠.

また最も重要なことです

그리고 가장 중요하기도 하죠.

もう少しある また進もう

물을 좀 더 모은 다음 다시 이동하겠습니다

ガザもまた攻め落とされた

가자도 공격을 받았다.

しかしブリュッヘルはまた脱出した

그러나 다시 한 번 블뤼허가 간신히 그에게서 탈출했다.

また 多くの鳥類の体内では

또한, 많은 종료의 새들에서

更に また負の数を掛ければ

그리고 여기에 다시 음수를 곱하면

また 驚くほど泳ぎが達者です

또 나무늘보는 놀랄 만큼 수영을 잘해요.

また会うことになるからです

두 사람은 다시 만날테니까요.

‎また大きいので ‎ドライバーの目につく

‎계산이 틀렸을 땐 ‎사람들 눈에 띌 만큼 큼직하죠

また大気中に戻っていきます

토양에서 미생물에 의해 부패될 때입니다.

でも次の日に また電話しました

그러고는 다음날 다시 전화를 했어요.

またある時は 玄関の電気のスイッチが

아니면 현관 전등 스위치는

ソーシャルメディアも また大きく関わってきます

소셜 미디어(SNS)도 중요한 역할을 합니다.

この方法もまた難度が高いです

이것도 어렵긴 마찬가지입니다.

その体験もまた美しいでしょう

전 그게 경험의 미학이라고 생각해요.

しかしまた歴史的観点が役立ちます

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

また それ以上のモノも手に入れました

그보다 더 많은 것을 얻었죠.

‎匂いもまた ‎暗闇での道しるべになる

‎악취는 어둠 속으로 ‎신호를 보낼 강력한 도구입니다

狭い峡谷を出た また暑くなってきた

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

100万や200万または 300万人の学生ストライキに

세계는 백, 이백, 삼백만 학생들의 등교 거부로

また 未来に輝くものが すでに見えます

여러분은 이미 미래에 대한 신호를 보고 있는 겁니다.

ノルウェーに作った美術館は 川をまたいでいて

노르웨이에서, 저희는 강을 가로지르는 박물관을 짓고 있는데요.

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

또 무척추 동물들도 들어와 살고 있어요.

またTEDxで話すことができて嬉しいです

이렇게 TEDx로 다시 찾아뵙게 되어 기쁘네요.

また時にはとても重い映画を求めます

또 다른 때는 사람들은 강렬한 쇼를 보고 싶어해요.

また データは測定できますが アイデアはできません

여러분은 데이터를 측정할 순 있어도, 아이디어를 측정할 순 없습니다.

または 不倫の被害を被ったことがある方

불륜의 희생자가 된 적이 있다면,

少しでも力を加えると また出血しました

조금만 건드려도 다시 피가 흘러 나왔습니다.

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

한 번 더 해보시려면 '다시 시도'를 선택하세요

しかしバルクレイは包囲を恐れ また撤退を命じた

그러나 바클라이는 포위를 두려워했고, 다시 후퇴를 명령했다.

また別の人はガッツ もしくは厚かましさです

다른 이들은 자신의 육감이나 담대함을 믿고 움직입니다.

また 僕には 大好きな じいちゃんがいました

또 저에게는 사랑하는 할아버지가 있었습니다

またキノコの味がしてる 臭くて ひどい味がする

그 버섯의 냄새와 맛이... 계속... 불쾌하게 입안을 맴돌아요

また答えの残りの部分は 報道の本質にあり

또 다른 대답은 언론의 본성에서 찾을 수 있습니다.

また麻酔の矢が放たれ ゴビは運び出されます

다시 한번 공기총을 쐈고 구조대가 구비를 구출했습니다

また持続可能な開発に ずっと役立っていく

그리고 미래 응용 기술을 개발하여

宇宙は高温で高密度 また とても均一でした

우주는 뜨겁고 밀도가 높으며 정말 부드러웠습니다.

また水が引いて 満水になってほしいのです

또 빠져나가는 과정을 반복하게 설계할 예정입니다.

ここで、また基本感染数に戻ってみましょう。

잠시, 다시 기초 감염 재생산수로 돌아가 봅시다.

また それを自慢しなければ いけなくなったり

혹은 그것을 자랑하지 않으면 안 되게 되거나

また 睡眠と覚醒を司る脳幹も影響を受けます

그다음은 수면을 관장하는 뇌간입니다.

または― 大きな岩の張出しの下で 日陰に入るか

아니면 이 커다란 바위 밑 그늘에 들어가 볼 수도 있습니다

またこのプロジェクトでは 新たなことも行っていきます

우리는 이 프로젝트로 새로운 일도 할 것입니다.

しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で

그러나 많은 방식들에서 또 많은 장소들에서

また 宇宙は限りないインスピレーションの 源泉になっています

우주는 무한한 영감의 원천이기도 합니다.

‎または昼に食べた分では ‎足りなかったのかも

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

おもしろいのは 国をまたいで 比較することです

정말 신기한 것은 국가간 비교를 할 때입니다.

または ただソーシャルメディアで 荒らしをすることは正しいことか

단지 소셜 미디어를 통해 괴롭히는 것이든,

また私たちを取り上げた論文は 賞を取っています

저희 사례를 연구한 논문은 수상을 하기도 했습니다.

またはクライマックスに全く達しなくても 満足することもある

절정없이 만족하기도 하죠.

また シビリティは「良い人であること」と 同義ではありません

또한, 예의 바른 것은 친절함과도 같을 수 없습니다.

下流に住む人々も また 著しい被害を受けるのです

하류 지역에 사는 사람들도 큰 피해를 입게 될 것입니다.

また 本人がロボットを 自分の本体と感じ始めると同時に

이와 비슷하게, 로봇이 내 신체의 일부라고 느끼는 시점부터

ゲームも芸術たりえますが また別の意味においてです

게임도 예술이 될 수 있지만, 그 방식은 아주 다를거에요.

また 家庭の社会的移動を 経験しながら 育ちました

자라면서 가족들의 사회적 지위 이동을 경험했습니다.

ボケーショナル(職業訓練)基金という プログラムをたまたま見つけました

직업훈련이라는 프로그램을 찾게 되었습니다.

この数字は疫学で基本感染数、またはアールノートと言います。

그 숫자를 질병의 "기초 감염 재생산수" 또는 R-naught라고 부릅니다.

また 公平であることは 必ずしも容易ではないからです

다른 이유는 공정함이 그렇게 쉽지 않기 때문입니다.

この謎への手がかりもまた 古代の岩石の記録にあります

이에 대한 단서 역시 고대 암석 기록에 나타납니다.

しばらくして私は またこのことを考えるようになります

좀 지난 후에 또 비슷한 일을 경험하게 되었습니다.

この物語もまた 幅広い政治思想の層から共感を得ました

이 이야기 또한 정치적 스펙트럼을 가로질러 조화를 이룹니다.

また AIは創造性を伴う職業では 素晴らしい道具になります

AI는 창의적인 직업을 위한 효과적인 도구가 될 것입니다.

何百人または何千人を笑わせる男に なれるかもしれません

수백 수천의 사람들을 즐겁게 해 줄 남자가 될지도 모르니까요.

またガレー船は香辛料 絹 宝石など 高価な貨物の輸送にも使われた

갤리선은 향신료, 비단, 귀금속 등 고부가 가치의 화물을 운송하는데도 사용됐다.

また それらが私たちのテクノロジーに どのように情報を供与するかを考え

우리가 만들어낸 기술이 어떻게 인식될 지를 생각하며

私はまた鞄に水のボトルでも 入れっぱなしだったのかなと思いました

종종 그렇듯이 가방 안에 물병을 넣어둔 줄 알았습니다.

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

また 気概溢れる 一風変わった 様々な「主催者」に話を聞きに行きました

저는 직접 나서서 여러 명의 용감하고 특이한 모임 주최자들을 인터뷰했습니다.

また 私たちが優れた協力行動者である ということもわかってきました

우리가 최고의 협력자라는 것도 밝혀졌죠.

また自分の答えにどれほど自信があるかも 合わせて答えてもらいました

그리고 자신의 대답에 대해서 얼마나 확신이 있는지도 물었습니다.

More Words: