Translation of "満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。" in a sentence and their hungarian translations:

満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。

Kissé túl voltak a virágzáson, ennek ellenére nem szenvedtünk hiányt a gyönyörű cseresznyevirágokból.

Translate "満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。" to other language: