Translation of "どう?" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "どう?" in a sentence and their hungarian translations:

- どう?
- それどう思う?

Hogy tetszik?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

Milyen volt az utazásod?

- 学校はどう?
- どう、学校は?
- 学校はどうですか?
- どうですか、学校は?

- Hogy megy a suli?
- Mi van az iskolával?
- Mi van az iskolában?
- Hogy megy az isi?

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

Hogy ment a vizsga?

どう?

Hogyan?

- どうしてですか?
- どうして?

Miért?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

- Mit gondolsz?
- Te mit gondolsz?

- どうでしたか。
- どうでしたか?

Milyen volt?

- どういう意味?
- どういうこと?

Hogy érted ezt?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

どうぞ。

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

どうも。

- Köszönöm!
- Köszi!

- 調子はどうですか。
- どう上手くいってる?
- 調子はどう?

Hogy s mint?

- どう思う?
- どういうこと?
- あなたは、どう思うだろうか?

Mi a véleményed?

- どうでもいい!
- どうでもいいや!

- Tökmindegy!
- Bármelyik.

- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

Milyen volt a felmérő?

- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。

- Mit tegyek?
- Mitévő legyek?

- それどういう意味ですか?
- これはどういう意味ですか。
- それどういう意味?
- どういう意味?
- これどういう意味?

- Mit jelent ez?
- Ez mit jelent?

- どういう意味ですか?
- それどういう意味ですか?
- それどういう意味?
- どういう意味?

Ez mit jelent?

一杯どう?

- Mit szólnál egy italhoz?
- Iszunk valamit?
- Egy ital?

どう思う?

- Nos, mit gondolsz?
- Nos, Ön mit gondol?

どうした?

- Mi történt?
- Mi újság?
- Mi a helyzet?
- Na, mi a stájsz?
- Mi a dörgés?
- Na, mizu?
- Mi a szituáció?
- Mi a nagy harci helyzet?
- Mi a hézag?
- Na, mi van?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi a pálya?
- Mi a szitu?

- 金曜日はどうですか?
- 金曜ならどう?

- Mit szólnál a péntekhez?
- Jó a péntek?

- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!

- Folytasd.
- Menj tovább!

- このセーターはどう思う?
- このセーターどう思う?

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

Milyen volt a nyarad?

- これはどういう意味ですか。
- どういう意味?
- これどういう意味?

Mit jelent ez?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

- Mi a helyzet?
- Mi a baj?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- どうして?

Miért?

どうですか?

Ugye?

コーヒー少しどう?

- Kis kávét?
- Egy kis kávét?

ケーキをどうぞ。

Kérlek, vegyél a tortából.

- 何?
- どうした?

- Mi?
- Mi van?

どう、学校は?

Hogy megy a suli?

どうしたの。

- Mi a baj?
- Mi van?

学校はどう?

Hogy megy a suli?

どう、仕事は?

- Hogy megy a munka?
- Hogy megy a meló?

- 何を言いたいのですか。
- どういう意味ですか?
- それはどういうことか。
- どういう意味?
- どういうこと?

- Mit akarsz mondani?
- Mire célzol?

私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。

Jobban szeretem a vörösbort, mint a fehéret.

- 明日の夜はどうですか。
- 明日の夜とかどう?

Mit szólsz a holnap estéhez?

- どう致しまして。
- どういたしまして。
- いいえ!

- Szívesen.
- Szívesen!

- どうもご親切さま。
- それはご親切にどうも。

- Nagyon kedves Öntől.
- Nagyon kedves tőled.
- Nagyon kedves tőletek.

- 言ってみたらどうだ。
- どうして言わないの?

Miért nem mondod meg?

- 私の新しいドレス、どう思う?
- 私の新しいワンピース、どう?

Mit szólsz az új ruhámhoz?

質問をどうぞ。

Tedd fel a kérdésed!

ビールを一杯どう?

Mit szólnál egy sörhöz?

お先にどうぞ。

Csak ön után.

どうぞお楽に。

- Helyezd kényelembe magad!
- Helyezd magad kényelembe!

トムはどう思う?

Mit gondolsz, Tom?

私のをどうぞ。

- Vidd az enyémet!
- Vedd el az enyémet!

おやつはどう?

Akarsz enni valamit?

どういう意味?

Mit akarsz mondani?

仕事どうなの?

Hogy megy a munka?

このウイスキーはどう。

Hogy ízlik ez a whisky?

テストどうだった?

Hogy ment a vizsgád?

どうぞ続けて。

Kérlek, folytasd!

どう違うのだ。

Mi a különbség?

どうでしたか。

Milyen volt?

どうぞ、お先に!

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

どういうこと?

Mit akarsz mondani?

次の方どうぞ。

- A következőt!
- Következő!
- Kövi!

スープの味は、どう?

Hogy ízlik a leves?

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

- 私は何をしたらよいでしょう。
- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。
- どうしましょう。
- どうしたらいいんだろう?

- Mit tegyek?
- Mit csináljak?
- Mit kellene tennem?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

Miért?

- 12時45分はどうでしょう?
- 12時45分とかどう?

- Jó lenne háromnegyed egykor?
- Megfelel 12:45-kor?
- A 12:45 jó?

- どういう理由で泣いたの?
- どうして泣いたの?

Miért sírtál?

- どうして花を買ったのですか?
- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

- 僕のペンはどうしたの。
- 私のペンをどうしましたか。

- Mit csináltál a tollammal?
- Mit csináltál a töltőtollammal?

- どうも熱があるらしい。
- どうも熱がありそうだ。

Úgy tűnik, lázam van.

- 数学のテストはどうでしたか。
- 数学のテストどうだった?

Milyen volt a matekdolgozat?

どうしましょう?

Hogyan tegyük?

結構です。どうぞ。

Jól van. Csináld.

どう言うわけで?

- Mi okból?
- Milyen okból?
- Ugyan miért?

やあ、調子はどう。

Szia! Mi újság?

どうぞよろしく。

- Örülök, hogy megismertelek.
- Örvendek.

商売はどうかね。

- Hogy megy a bolt?
- Hogy megy az üzlet?

どう致しまして。

Nincs mit.

どうして笑うの?

Mi nevettet meg téged?

旅行どうでした?

Milyen volt az utazása?

- どうして花を買ったの?
- どうして花を買ったんですか?
- どうして花を買ったんだ?

Miért vettél egy virágot?

More Words: