Translation of "なぜ?" in German

0.045 sec.

Examples of using "なぜ?" in a sentence and their german translations:

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?
- なぜなんだい?

Warum?

- なぜ遅刻したのですか。
- なぜ遅れたの?

Warum bist du zu spät gekommen?

- 昨日はなぜ休んだのですか。
- 君は昨日なぜ欠席したのか。
- 君はなぜきのう休んだのか。
- なぜ昨日休みましたか。
- 昨日なぜ休んだの。

- Warum warst du gestern nicht da?
- Warum hast du gestern gefehlt?

なぜ今やめる?

Warum halten Sie jetzt an?

- なんで?
- なぜか?

Warum denn?

- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

- Warum?
- Wieso?

なのに 私はなぜ?

Also warum sollte ich das dann tun?

なぜ早く来たの。

Warum kommst du so früh?

なぜなんだろう。

Ich frage mich, warum.

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

- Warum haben Sie das gemacht?
- Warum hast du das gemacht?
- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Warum habt ihr das getan?
- Warum haben Sie das getan?

なぜなら過去5年

weil ich in den letzten fünf Jahren

なぜなのでしょう?

Aber warum?

なぜだか分かるよ

Ich weiß auch genau warum.

なぜここに来たの?

Was führt dich denn hierher?

なぜ謝っているの?

- Warum entschuldigst du dich?
- Weshalb entschuldigen Sie sich?

なぜそう考えるの?

Warum denkst du so?

なぜ嘘をついたの?

Warum hast du gelogen?

なぜ頭から離れない。

Warum kümmert mich das eigentlich?

なぜ教師になったの?

Warum sind Sie Lehrerin geworden?

なぜそこへ行ったの?

- Warum bist du dorthin gegangen?
- Warum seid ihr dorthin gegangen?
- Warum sind Sie dorthin gegangen?

- なんで?
- なぜ?
- どうして?

Warum?

なぜ走らなかったの?

Warum bist du nicht gerannt?

なぜやめたのですか。

Warum hast du aufgehört?

それはなぜでしょうか?

Warum ist das so?

なぜ僕らは夢を見るの?

Wieso träumen wir?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

なぜトムは濡れているの?

Warum ist Tom nass?

なぜトムがここにいるの?

Warum ist Tom hier?

なぜそうしたんですか。

Warum haben Sie das gemacht?

- しかしなぜ。
- でもなんで?

Aber warum?

なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。

Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt?

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

Warum hast du gelogen?

では なぜ地球だったのか?

Also warum die Erde?

では なぜなのでしょうか?

Warum passiert das also?

なぜ彼は逃げたのですか。

Warum ist er weggelaufen?

なぜ彼と踊らなかったの?

Warum hast du mit ihm nicht getanzt?

なぜ日本に来たのですか。

Wieso bist du nach Japan gekommen?

なぜ英語を学ぶのですか。

- Wozu lernst du Englisch?
- Wozu lernen Sie Englisch?

彼はなぜ休んだのかしら。

Ich frage mich, warum er nicht da war.

トムになぜか聞きましたか?

Hast du Tom nach dem Grund gefragt?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Warum fragst du?
- Wie kommt es, dass du fragst?

なぜそうあわてているの?

Warum bist du so in Eile?

なぜそんなことをしたの。

Warum hast du das gemacht?

なぜこうなったのかしら。

Warum ist das passiert?

誰もなぜだか分からない。

Weiß der Himmel, warum.

なぜ怒っているのですか。

Warum bist du wütend?

なぜ彼らは怒っているの?

Worüber regen sie sich auf?

空がなぜ青いか知ってる?

Weißt du, warum der Himmel blau ist?

なぜなら彼は 先生や友達が

weil er weiß, dass Lehrer und Freunde

‎なぜか彼女と自分が重なる

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

なぜ京都へ行ったのですか。

- Zu welchem Zweck bist du nach Kyōto gefahren?
- Zu welchem Zweck seid ihr nach Kyōto gefahren?
- Zu welchem Zweck sind Sie nach Kyōto gefahren?

なぜヒューズを直さないのですか。

Warum reparierst du diese Sicherung nicht?

なぜならそこにあるからさ。

Weil es ihn gibt.

なぜここで働いているのか。

Warum arbeitest du hier?

なぜそれをしないのですか?

Warum tust du es nicht?

私はなぜか夜の方が元気だ。

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

彼女はなぜかふさいでいる。

Aus irgendwelchen Gründen sieht sie traurig aus.

ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。

- Warum ist Jane zum Bahnhof gegangen?
- Warum ging Jane zum Bahnhof?

なぜ 数字を覚えているのか?

"Warum?"

なぜトムはボストンに行かないのか?

Warum hat Tom Boston nicht besucht?

- なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
- なぜあんな人にお金を貸したの。

- Warum hast du denn jemandem wie ihr Geld geliehen?
- Warum hast du denn jemandem wie ihm Geld geliehen?

- なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
- なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。

- Warum hast du an der Party vergangene Nacht nicht teilgenommen?
- Warum warst du gestern Abend nicht auf der Party?

なぜなら騒音は至る所にあり

denn Lärm ist überall verbreitet,

なぜなら産業革命の仕事観は

weil die Arbeitsmoral im Industriezeitalter

なぜ蛇口を閉めないのですか

Wieso stellen wir nicht das Wasser ab?

‎なぜ紫外線で光るのかは謎だ

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

君はなぜ来られないのですか。

- Warum kannst du nicht kommen?
- Warum könnt ihr nicht kommen?
- Warum können Sie nicht kommen?

君はなぜこの金が必要なんだ。

- Wofür brauchst du dieses Geld?
- Wofür brauchst du das Geld denn?

なぜ彼はタバコをやめたのですか。

Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?

なぜ彼はここにいるのですか。

Warum ist er hier?

なぜ森の中で道に迷ったのか。

Warum hast du dich im Wald verlaufen?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

Warum wurdest du so wütend?

秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。

Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst?