Examples of using "しないでください" in a sentence and their german translations:
- Mache dir darum keine Sorgen!
- Sorge dich nicht darum!
Verstehen Sie mich nicht falsch,
- Ruf mich nicht so spät am Abend an.
- Ruft mich nicht so spät am Abend an.
- Rufen Sie mich nicht so spät am Abend an.
Stör mich nicht!
- Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Störe mich bitte nicht bei der Arbeit!
Stör mich nicht beim Lernen!
Mach nicht irgendwas Dummes.
- Oh, mach dir deswegen keine Sorgen!
- Oh, machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
- Verstehe mich bitte nicht falsch!
- Bitte verstehen Sie mich nicht falsch!
Diesen Beispielsatz nicht löschen!
Mach dir keine Sorgen.
Den Vertrag nicht mit Bleistift unterschreiben!
Bitte machen Sie sich keine Sorgen. Ich werde es für Sie untersuchen.
Sie dürfen wenigstens drei Stunden lang nichts essen!
Mach nicht irgendwas Dummes.
Eines Tages sagt die KI: ''Bitte starte mich nicht neu.''
- Mach dir keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!
- Erwarte nicht zu viel von mir.
- Erwartet nicht zu viel von mir.
- Erwarten Sie nicht zu viel von mir.
Mach nicht irgendwas Dummes.
- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.
Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr essen und trinken.
Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede.
Morgen früh um neun Uhr haben Sie eine Magenspiegelung, nehmen Sie darum bitte von neun Uhr heute Abend an keine feste oder flüssige Nahrung mehr zu sich.