Translation of "私は思います" in French

0.006 sec.

Examples of using "私は思います" in a sentence and their french translations:

それが原則だと、私は思いますね

Je dirais que c'est la règle générale.

じつに素晴らしいと 私は思います

Je trouve ça tout simplement merveilleux.

彼女は踊るのが上手だと私は思います。

Je pense qu'elle est bonne en danse.

これこそ この技術の力だと 私は思います

Pour moi, voici le vrai pouvoir de cette technologie.

その単語の訳は不適切だと私は思います。

Je pense que la traduction de ce mot est incorrecte.

それは良い考えではないと私は思います。

Selon moi, ce n'est pas une bonne idée.

それは賢い決定ではなかったと私は思います。

Je ne pense pas que c'était une sage décision.

- 彼は正しいと私は思います。
- 私は彼が正しいと思います。

- Je pense qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。

Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.

- 彼は正直だと私は思います。
- 彼は正直だと思う。
- 私は彼が正直だと思う。

Je pense qu'il est honnête.

- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 彼の言うとおりだと思う。

- Je pense qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。

Je pense qu'il a raison.

この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。

Même si, grammaticalement, il n'y a pas de problème avec cette phrase, je doute que quelqu'un l'utilise vraiment.

あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。

Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.

- 貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
- 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。

- Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
- Je ne pense pas qu'être pauvre soit quelque chose dont on doit avoir honte.

「こちらの席は空いていますか?」は「ここの席座ってもいいですか?」よりもさらに自然で丁寧な表現だと私は思います。

Je pense que dire « Est-ce que cette place est libre ? » est plus naturel et poli que de dire « Je peux m'asseoir ici ? »

正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.

More Words:
Translate "正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。" to other language: