Translation of "大丈夫です。" in French

0.006 sec.

Examples of using "大丈夫です。" in a sentence and their french translations:

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。

- Je vais bien.
- Ça va.

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
- 大丈夫ですか。

- Allez-vous bien ?
- Ça va bien ?
- Tu vas bien ?
- Te sens-tu bien ?
- Vous sentez-vous bien ?
- Tout va bien ?

大丈夫です。

Ça va aller.

大丈夫ですか?

Allez-vous bien ?

大丈夫ですよ。

Il n'y a pas de problème.

急げば大丈夫です。

Si nous nous dépêchons, ce sera bon.

全員大丈夫ですか?

Tout le monde va-t-il bien ?

全員、大丈夫ですか?

Est-ce que tout le monde va bien ?

気分は大丈夫ですか。

- Vous vous sentez bien ?
- Tu te sens bien ?

すべて大丈夫ですか。

Est-ce que tout va bien ?

私で十分大丈夫です。

Je vais assez bien.

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?

Est-ce que tu vas bien ?

私はもう全く大丈夫です。

Je vais tout à fait bien maintenant.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。

Pas de problème.

それは5日間で大丈夫です。

C'est assez pour cinq jours.

- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。

- Je vais bien.
- Je me porte bien.

- 平気だよ。
- 大丈夫ですよ。
- 大丈夫だ。

C’est bon.

- みんな、大丈夫?
- 全員大丈夫ですか?

Tout le monde va-t-il bien ?

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。
- 元気でやってるよ。
- 大丈夫だ。
- 私は大丈夫。

Je vais bien.

渋滞がひどくなければ大丈夫です。

Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.

- 異常ありませんか。
- すべて大丈夫ですか。

- Est-ce que tout va bien ?
- Tout va bien ?

彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。

Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- お安い御用ですよ。

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- De rien !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。

Ces chaussures résisteront à un usage intensif.

- 試着してもいいですか。
- 試着しても大丈夫ですか?

- Vois-tu un inconvénient à ce que j'essaie ceci ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'essaie ceci ?

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.

- 少し休めば元気になるでしょう。
- ちょっと休めば大丈夫です。

Ça ira si je me repose un peu.

- どうも、ちょっと見るだけ。
- ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。

Je ne fais que regarder, merci.

- 万事順調だ。
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 大丈夫だよ。
- 大丈夫です。

- Tout va bien.
- Ça va.
- Tout est en ordre.

どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。

Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas comment traduire.

自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!

Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire toi-même. Peut-être quelqu'un d'autre le sait-il !

- ここで写真を撮ってもよろしいですか。
- ここは写真撮って大丈夫ですか?

Est-il permis de prendre des photos ici ?

- 調子はどうですか。
- 調子いいですか。
- 大丈夫ですか?
- 元気ですか。
- 元気?
- 大丈夫?

- Comment allez-vous ?
- Ça va ?

- いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
- 大丈夫です。見てるだけなので。

Non merci, je ne fais que regarder.

- 彼を当てにして大丈夫です。
- 彼を信用していい。
- あなたは彼を当てにしてもよい。

Tu peux lui faire confiance.

- 彼を当てにして大丈夫です。
- 彼は信頼できる。
- 君は彼目当てにして良い。
- 君は彼をあてにしていい。

- Tu peux compter sur lui.
- On peut compter sur lui.