Translation of "どうだい?" in English

0.008 sec.

Examples of using "どうだい?" in a sentence and their english translations:

君はどうだい?

How about you?

マイク、君はどうだい?

Mike, how's it going?

仕事探しは、どうだい?

How's the job hunt?

もう出られるぞ どうだい?

Okay, we're gonna get you out of here. What do you think of that?

そっちの生活はどうだい?

How are things for you up there?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

- How about you?
- And you?
- What about you?

- マイク、君はどうだい?
- やあ、マイク、元気?

How are you, Mike?

酒を飲むのをやめたらどうだい。

I advise you to give up drinking.

その仕事に応募したらどうだい。

Why not apply for that job?

- 仕事の具合はどうだい。
- 仕事の調子はどう?

- How's your business going?
- How is your business going?

生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。

Why don't you adapt your way of life to circumstances?

「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」

"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."

つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。

Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.

- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

How are you?

- 仕事はうまくいっていますか。
- 君の仕事の調子はどうだい。
- お仕事は順調にいってますか。

How is your work coming along?

彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?

More Words:
Translate "彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?" to other language: