Translation of "あるいは" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "あるいは" in a sentence and their arabic translations:

あるいはこれ

أو ربما كهذا.

あるいは 私のように

أو مثلي،

あるいはこう言ったら?

وإن قلت:

あるいは 私たちはただ―

أو أن يصبح--

あるいは自信過剰だったのかも

أو بسبب ثقتهم الزائدة.

あるいはもし手術を提案したら

وعندما يصف لك المُضادات الحيوية،

自分を信じる能力 あるいは信念で

أنها القدرة أو الاعتقاد

あるいは いわゆる在宅ケアのAirbnbです

أو كما أحب أن أسميه "إير بي إن بي" للرعاية المنزلية.

あるいはそれは本当かもしれない。

- لعل ذلك صحيح.
- ربما يكون ذلك صحيحا.

会社やコミュニティの中で あるいは社会全体で

وسنحتاج لتطبيق بعضها الآخر في شركاتنا ومجتمعاتنا.

あるいは雑草が 舗道の隙間から伸び出し

أو كالعشب الذي ينبت من شقوق الرصيف،

あるいはこう言ったら? 「あの町が見えるだろ

لكن إن قلت لهم: "أترون تلك البلدة هناك؟

あるいは より背が高く 見た目も良くなっている?

هل نحن أطول وأكثر وسامة؟

楽天家として 現実家として あるいは違う方法で?

أيجب أن نكون متفائلين أم واقعيّين أم شيئاً آخر؟

あるいは不幸を 他人や状況のせいにしている限り

و أن يكونوا مخطئين إذا لم نكن سعداء،

政治的ミスや失策 あるいは 完全な不祥事? いずれにせよ―

نظرة سياسية أو زلة او فضيحة؛

大人の自閉症の60%は 不完全雇用あるいは失業中です

وما يقارب 60% من البالغين المصابين بالتوحد عاطلون عن العمل أو يعملون بوظائف متدنية.

あるいは子供が道に飛び出す事を 想像してください

أو ربما طفل على وشك أن يركض في الشارع.

育成されたものか あるいは 自然発生的なものなのか

هل هي تغذية أم طبيعة؟

あるいは自然の変化や 気候変動には どう対応するべきか?

أو الطبيعة، تدفق الطبيعة، التغير المناخي،

あるいは先程の赤ちゃんのような 例のためのものでしょうか?

أم هل نسخدمها فقط لحالات معينة كحالة الطفل الصغير الذي شاهدناه سابقاً؟

マーモントが、自己利益または悪意から、 あるいは3つすべての組み合わせ

سواء تصرفت مارمونت لإنقاذ الأرواح ، بدافع المصلحة الذاتية أو الحقد ،

親の行動が良い結果を生むのか あるいは 他の要因が絡むのかまで

ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة،

あるいは より技術が発展していて 敵対心も持つ可能性のある隣人と

أو أنهم فقط لا يودون المخاطرة بمواجهة

土壌の地下深く あるいは 海中に運ばれ 貯蔵することもできるでしょう

عميقًا في باطن التربة، أو في المحيطات.

機能性医療がとり扱う 頻繁に起こるあるいは稀な 神経学的症候群について

منهج طبي وظيفي للمتلازمات العصبية المألوفة وغير المألوفة.

福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。

سأقدّر لو وجدت الوقت لمقابلة السيد فوكوكا، أو لتقديمه لأحدٍ من شركائك.

- 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
- あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。

واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.