Translation of "Purè" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Purè" in a sentence and their turkish translations:

- Passeresti il purè, per favore?
- Passeresti il purè, per piacere?
- Passereste il purè, per favore?
- Passereste il purè, per piacere?
- Passerebbe il purè, per piacere?
- Passeresti il purè di patate, per favore?
- Passeresti il purè di patate, per piacere?
- Passereste il purè di patate, per favore?
- Passereste il purè di patate, per piacere?
- Passerebbe il purè di patate, per favore?
- Passerebbe il purè di patate, per piacere?

Lütfen patates püresini verir misin?

- Vorresti un altro po' di purè?
- Tu vorresti un altro po' di purè?
- Vorreste un altro po' di purè?
- Voi vorreste un altro po' di purè?
- Vorrebbe un altro po' di purè?
- Lei vorrebbe un altro po' di purè?
- Vorresti un altro po' di purè di patate?
- Tu vorresti un altro po' di purè di patate?
- Vorreste un altro po' di purè di patate?
- Voi vorreste un altro po' di purè di patate?
- Vorrebbe un altro po' di purè di patate?
- Lei vorrebbe un altro po' di purè di patate?

Biraz daha patates püresi alır mısınız?

- Sto mangiando purè con verdure per cena.
- Io sto mangiando purè con verdure per cena.
- Sto mangiando del purè con verdure per cena.
- Io sto mangiando del purè con verdure per cena.

Akşam yemeği için sebzeli patates püresi yiyorum.

A Tom non piace il purè.

Tom patates püresinden hoşlanmaz.

- Tom ha messo un po' di purè nel suo piatto.
- Tom mise un po' di purè nel suo piatto.
- Tom ha messo un po' di purè di patate nel suo piatto.
- Tom mise un po' di purè di patate nel suo piatto.

Tom tabağına biraz patates püresi koydu.

- A Tom piace mangiare il purè con molto sugo.
- A Tom piace mangiare il purè di patate con un sacco di sugo.
- A Tom piace mangiare il purè di patate con molto sugo.
- A Tom piace mangiare il purè con un sacco di sugo.

Tom çok soslu patates püresi yemeyi sever.