Translation of "Labbra" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Labbra" in a sentence and their turkish translations:

- Hai delle belle labbra.
- Tu hai delle belle labbra.
- Ha delle belle labbra.
- Lei ha delle belle labbra.
- Avete delle belle labbra.
- Voi avete delle belle labbra.

- Çok güzel dudaklarınız var.
- Güzel dudakların var.

- Si è leccato le labbra.
- Lui si è leccato le labbra.
- Si leccò le labbra.
- Lui si leccò le labbra.

O dudaklarını yaladı.

- Si leccò le labbra.
- Si è leccata le labbra.
- Lei si è leccata le labbra.
- Lei si leccò le labbra.

O dudaklarını yaladı.

- Le tue labbra sono blu.
- Le sue labbra sono blu.
- Le vostre labbra sono blu.

- Dudakların mavi.
- Dudaklarınız morarmış.

Leggete le labbra?

Dudak okur musun?

- Tom ha le labbra grandi.
- Tom ha delle grandi labbra.

Tom'un büyük dudakları var.

- Tom non ha mosso le labbra.
- Tom non mosse le labbra.

Tom dudaklarını hareket ettirmedi.

- "Dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."

"Seni nerenden öptü?" "Dudaklarımdan."

Ho le labbra screpolate.

Benim dudaklarım çatlamış.

Ho delle grosse labbra.

Benim büyük dudaklarım var.

- Le tue labbra sono come rose.
- Le tue labbra sono come delle rose.

Senin dudakların güller gibi.

Le mie labbra sono serrate.

Dudaklarım mühürlüdür.

Le sue labbra erano calde.

Onun dudakları hararetliydi.

Le labbra di Tom sono blu.

Tom'un dudakları morarmış.

Premette le sue labbra sulle mie.

O dudaklarını benimkine bastırdı.

- Hai un po' di burrocacao? Le mie labbra sono secche.
- Ha un po' di burrocacao? Le mie labbra sono secche.
- Avete un po' di burrocacao? Le mie labbra sono secche.

Biraz dudak kremin var mı? Dudaklarım kuru.

- Alzò il bicchiere alle labbra e lo vuotò tutto d'un fiato.
- Ha alzato il bicchiere alle labbra e l'ha vuotato tutto d'un fiato.

O, bardağı dudaklarına kaldırdı ve onu bir yudumda bitirdi.

Se hai le labbra secche, ti consiglio di metterti del burro cacao regolarmente.

Kuru dudaklarınız varsa, üzerine düzenli olarak kakao yağı koymanızı öneririm.

Quindi, per capire se i fichi sono maturi, li spreme delicatamente con le labbra.

O yüzden olgunlaşmış mı diye her bir inciri önce dudaklarıyla hafifçe sıkıyor.

La Principessa Alice di Grecia era sorda e sapeva leggere le labbra in tre lingue.

Yunanistan Prensesi Alice sağırdı ve üç dilde dudak okuyabilirdi.