Examples of using "Diventati" in a sentence and their turkish translations:
Onlar yetişkin insanlar.
Onlar subay olmuşlardı.
Ama aile gibi olduk.
evrensel olarak tanınır hale geldi.
Kardeş gibi olduk.
Biz Tom'la arkadaş olduk.
Onlar tembelleşti.
Tom ve Mary nasıl arkadaş oldular?
Onun tüccar olan iki oğlu var.
Birden daha keşifçi bir hâl almadık.
Onun saçı gümüş rengine döndü.
Saçları beyaza dönüştü.
Onlar siyasi sığınma aldıktan sonra vatandaş oldu.
Babamın saçı grileşti.
Biz hemen arkadaş olduk.
Biz hepimiz asker olduk.
Tom ve Mary hemen arkadaş oldu.
Tom ve Mary hemen arkadaş oldular.
Hepimiz komünist olduk.
Saçı gittikçe inceldi.
Çünkü, topları çıkarmakta çok iyi hâle geldik
Onun giysileri onun için çok küçük hale geldi.
Biz Jane ile arkadaş edindik.
Onlar nasıl ünlü oldular?
ve altı yıl sonra Disney kadar büyüktü.
Biz hoşgörüsüz, içe dönük bir toplum olduk.
Arkadaş olduk.
Tom'un giysileri onun için çok küçük oldu.
Onlar sinirlendiler.
Bu durumda sosyal medya neredeyse kamu hizmeti haline geldi.
Saçım ağardı.
Tom ve Mary ayrılamaz hale geldiler.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
Nadir oldukları için, pandalar bir dünya hazinesi oldu.
Tom ve Mary en iyi arkadaşlar oldular.
Tom ve Mary hemen arkadaş oldular.
Tom ve Mary çok iyi arkadaş oldular.
Tüm beklentilerin aksine, biz iyi arkadaş olduk.
Mary ve ben iyi arkadaşlar olduk.
Biz iyi arkadaşlar olduk.
Arkadaş olma yöntemimiz bu.
Anneler oğullarına mastürbasyon yaparlarsa kör olacaklarını söylerdi.
Tom ve Mary arkadaş oldular.
Amerika Birleşik Devletleri 1776 yılında bir ulus oldu.
Çok fazla sigara içmekten, dişleri sararmış.
Kışın sunduğu zorlukları avantaja çevirerek o uzun kuzey gecelerinin hakiki hâkimleri hâline gelmişlerdir.
Japon vatandaşı oldular.
Onlar çok sinirlendi.
Sen uzadın.
Nasıl bu kadar zengin oldun?