Translation of "Cambio" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Cambio" in a sentence and their turkish translations:

- Non cambio nessuno.
- Io non cambio nessuno.

Kimseyi değiştirmiyorum.

- Cosa vuole in cambio?
- Lui cosa vuole in cambio?
- Che vuole in cambio?
- Lui che vuole in cambio?
- Che cosa vuole in cambio?
- Lui che cosa vuole in cambio?

Karşılığında ne istiyor?

- Cosa mi darai in cambio?
- Cosa mi darà in cambio?
- Cosa mi darete in cambio?

Bana karşılık olarak ne vereceksin.

- Cosa darai in cambio a Tom?
- Tu cosa darai in cambio a Tom?
- Cosa darà in cambio a Tom?
- Lei cosa darà in cambio a Tom?
- Cosa darete in cambio a Tom?
- Voi cosa darete in cambio a Tom?

Tom'a karşılık olarak ne veriyorsun?

Il cambio è buono.

Değişim iyidir.

O la corteccia di cambio.

ya da büyütkendokuyu yiyeceğim.

Va bene se cambio canale?

Kanalı değiştirebilir miyim?

- Cambio la mia password quasi ogni giorno.
- Io cambio la mia password quasi ogni giorno.

Neredeyse her gün şifremi değiştiririm.

Tom cosa si aspetta in cambio?

Tom karşılık olarak ne bekliyor?

Tom ha chiesto qualcosa in cambio?

Tom karşılık olarak bir şey istedi mi?

- Lei sa condurre una macchina con cambio a mano?
- Sa condurre una macchina con cambio a mano?
- Sai condurre una macchina con cambio a mano?

Manüel vitesli bir araba kullanabilir misin?

- Tu sai condurre una macchina con cambio a mano?
- Lei sa condurre una macchina con cambio a mano?

Manüel vitesli bir araba kullanabilir misin?

Ecco la corteccia di cambio, lo strato bianco.

Pekâlâ, bu büyütkendoku ve burası da beyaz katman.

Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.

Ben plandaki ani değişikliğe oldukça üzülmüştüm.

- Mi ha dato un'arancia in cambio di un pezzo di torta.
- Mi diede un'arancia in cambio di un pezzo di torta.

O bana bir parça pastaya karşılık bir portakal verdi.

E chiede sempre meno in cambio, a nostro nome.

ve karşılığında bizim adımıza gittikçe daha azını istiyor.

Ok, lasceremo il verme e invece mangeremo il cambio.

Pekâlâ, solucanı bırakacağız ve bu büyütkendokuyu yiyeceğim.

Hai informato l'ufficio postale del cambio del tuo indirizzo?

Adres değişikliğin için postaneyi bilgilendirdin mi?

Ok, allora hai scelto il cambio? È questo strato bianco.

Pekâlâ, büyütkendokuyu mu seçtiniz? Ve bu da beyaz katman.

Le compagnie aeree pagano le società petrolifere in cambio di combustibile

Hava yolları, jet yakıtı için yakıt firmalarına ödeme yapar.

In quale direzione si svilupperà la Siria dopo il cambio di regime?

Suriye rejim değişikliğinden sonra hangi yönde gelişecek?

- Chi dice che il cambiamento è buono?
- Chi dice che il cambio è buono?

Değişikliğin iyi olduğunu kim söylüyor?

Due mesi dopo, marciò di nuovo verso nord per dare il cambio a Badajoz, ora assediato dal nemico,

İki ay sonra, şimdi düşman tarafından kuşatılmış olan Badajoz'u rahatlatmak için tekrar kuzeye yürüdü

La prossima volta che cambio lavoro, devo trovarne uno che mi consenta di fare uso dell'esperienza acquisita finora.

Gelecek sefer iş değiştireceğim. Benim şu ana kadar kazandığım deneyimi kullanmama izin verecek işe ihtiyacım var.