Translation of "Bruciato" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Bruciato" in a sentence and their turkish translations:

- Ho bruciato il toast.
- Io ho bruciato il toast.

Ben tostu yaktım.

Odora di bruciato.

Bu yanmış kokuyor.

- L'ho bruciato.
- Io l'ho bruciato.
- L'ho bruciata.
- Io l'ho bruciata.

Onu yaktım.

- Si è bruciato le dita.
- Lui si è bruciato le dita.

Parmaklarını yaktı.

Il fusibile è bruciato.

Sigorta atmış.

Non può essere bruciato?

Yanmış olamaz mı?

Mi sono bruciato il palato.

Damağımı yaktım.

- È bruciato.
- È bruciata.
- Bruciò.

O yandı.

Mi sono bruciato il dito.

Benim parmağımda bir yanık var.

- Mi sono bruciato.
- Io mi sono bruciato.
- Mi sono bruciata.
- Io mi sono bruciata.

Kendimi yaktım.

- Non ho bruciato niente.
- Non ho bruciato nulla.
- Non bruciai niente.
- Non bruciai nulla.

Ben hiçbir şeyi yakmadım.

Mi sono bruciato con dell'acqua bollente.

Kaynar suyla kendimi yaktım.

- Ho bruciato tutte le lettere che mi hai scritto.
- Ho bruciato tutte le lettere che mi ha scritto.
- Ho bruciato tutte le lettere che mi avete scritto.

Bana yazdığın tüm mektupları yaktım.

- Ho bruciato la torta.
- Bruciai la torta.

Keki yaktım.

Qualcuno ha bruciato la mia casa sull'albero.

Birisi ağaç evimi yakmış.

- Tom si è bruciato.
- Tom si bruciò.

Tom yandı.

Si è bruciato la mano sulla pentola calda.

O sıcak sobada elini yaktı.

- Mi sono bruciato.
- Mi sono bruciata.
- Mi bruciai.

Kendimi yaktım.

- L'acido ha bruciato il metallo.
- L'acido bruciò il metallo.

Asit metali yaktı.

- Tom ha bruciato la lettera.
- Tom bruciò la lettera.

Tom mektubu yaktı.

- Hanno bruciato tutti i documenti.
- Bruciarono tutti i documenti.

Onlar tüm belgeleri yaktılar.

- Si è bruciato la mano.
- Si bruciò la mano.

Elini yaktı.

Tom si è bruciato da solo come giocatore di baseball.

Tom bir beyzbol oyuncusu olarak kendini mahvetti.

- Come ti sei bruciato la mano?
- Come ti sei bruciata la mano?
- Come si è bruciato la mano?
- Come si è bruciata la mano?

Elini nasıl yaktın?

- Hanno bruciato un po' di carbone.
- Bruciarono un po' di carbone.

Onlar biraz kömür yaktılar.

- I nazisti hanno bruciato dei libri.
- I nazisti bruciarono dei libri.

Naziler kitapları yaktı.

- I manifestanti hanno bruciato la sinagoga.
- I manifestanti bruciarono la sinagoga.

Göstericiler sinagogu ateşe verdiler.

- Tom si è bruciato la mano.
- Tom si bruciò la mano.

Tom elini yaktı.

La sabbia era così calda che ci ha bruciato i piedi.

Kum o kadar sıcaktı ki ayaklarımı yaktı.

Tom ha bruciato tutte le lettere che gli aveva inviato Mary.

Tom Mary'nin ona gönderdiği tüm mektupları yaktı.

- Tom si è bruciato il braccio.
- Tom si bruciò il braccio.

Tom kolunu yaktı.

- Tom ha bruciato la sua prima cena.
- Tom bruciò la sua prima cena.

Tom ilk akşam yemeğini yaktı.

- Il pepe gli ha bruciato la bocca.
- Il pepe gli bruciò la bocca.

Biber onun ağzını yaktı.

- Mi sono bruciato il dito.
- Mi sono bruciata il dito.
- Mi bruciai il dito.

Ben parmağımı yaktım.

- Mi sono bruciato la lingua.
- Mi sono bruciata la lingua.
- Mi bruciai la lingua.

Dilimi yaktım.

I suoi cinque enormi motori F1 hanno bruciato mezzo milione di galloni di cherosene e

Beş devasa F1 motoru , sadece iki buçuk dakikada yarım milyon galon gazyağı ve sıvı

- La collina ha bruciato per tutta la notte.
- La collina bruciò per tutta la notte.

Yamaç bütün gece yandı.

Il mio piccolo Pinocchio, il mio caro piccolo Pinocchio! Come ti sei bruciato i piedi?

Benim küçük Pinokyom, benim sevgili küçük Pinokyom! Ayaklarını nasıl yaktın?