Translation of "Averci" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Averci" in a sentence and their turkish translations:

- Vorrei averci pensato.
- Io vorrei averci pensato.

Keşke onu düşünseydim.

- Grazie per averci aiutati.
- Grazie per averci aiutate.

- Bize yardımınız için teşekkürler.
- Bize yardımınız için sağ olun.

- Tom potrebbe averci seguiti.
- Tom potrebbe averci seguite.

Tom bizi takip etmiş olabilir.

- Qualcuno potrebbe averci seguiti.
- Qualcuno potrebbe averci seguite.

Birisi bizi izlemiş olabilir.

- Grazie per averci visitati.
- Grazie per averci visitate.

Bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkürler.

- Vorrei ringraziarti per averci aiutati.
- Vorrei ringraziarvi per averci aiutati.
- Vorrei ringraziarla per averci aiutati.

Bize yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Qualcuno deve averci seguiti qui.
- Qualcuno deve averci seguite qui.

Biri bizi buraya kadar takip etmiş olmalı.

Tom deve averci origliato.

Tom bizi duymuş olmalı.

- Grazie per averci portati a pescare.
- Grazie per averci portate a pescare.

Bizi balık tutmaya götürdüğün için teşekkürler.

- Deve averci visti.
- Deve averci viste.
- Ci deve avere visti.
- Ci deve avere viste.

Bizi görmüş olmalı.

Dove dobbiamo averci a che fare?

ve kapsayıcı bir yerde çalıştığımızı düşünelim.

E dovevo averci a che fare,

ve onlarla baş etmek zorunda kaldım,

Grazie per averci invitati a cena.

Bizi akşam yemeğine davet ettiğiniz için teşekkürler.

Grazie per averci detto la verità.

Bize gerçeği söylediğiniz için teşekkürler.

- Tom può averci sentiti.
- Tom può averci sentite.
- Tom ci può avere sentiti.
- Tom ci può avere sentite.

Tom bizi duymuş olabilir.

Questo è un lavoro sporco, non voglio averci a che fare.

Bu pis bir iş, onunla ilgilenmek istemiyorum.

- Tom deve averci detto la verità.
- Tom ci deve avere detto la verità.

Tom bize gerçeği söylemiş olmalı.