Translation of "Uscito" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Uscito" in a sentence and their spanish translations:

- È uscito.
- Lui è uscito.

Él salió.

- È già uscito.
- Lui è già uscito.

Ya ha salido.

- È uscito proprio ora.
- Lui è uscito proprio ora.
- È uscito proprio adesso.
- Lui è uscito proprio adesso.

Él se acaba de ir.

- È appena uscito.
- Lui è uscito proprio adesso.

Él acaba de salir.

È appena uscito.

- Él acaba de salir.
- Él se acaba de ir.

Tom è uscito.

Tom salió.

Lui è uscito.

Él salió.

È uscito di casa.

Él salió de la casa.

- Sono uscito.
- Sono uscita.

Salí.

- Del fumo nero è uscito dal camino.
- Del fumo nero è uscito dalla canna fumaria.
- È uscito del fumo nero dal camino.
- È uscito del fumo nero dalla canna fumaria.

Un humo negro salió de la chimenea.

Mio fratello è appena uscito.

Mi hermano acaba de salir.

È uscito dall'appartamento alle nove.

Salió del apartamento a las nueve.

È uscito a fare una commissione.

Ella salió a hacer un mandado.

- Tom è fuori?
- Tom è uscito?

¿Está fuera Tom?

Tom è uscito dal suo nascondiglio.

Tom salió de su escondite.

- No, è già uscito per andare a pranzo.
- No, lui è già uscito per andare a pranzo.

No. Él ya salió a almorzar.

- È uscito il sole.
- Uscì il sole.

Salió el sol.

In quella foto sei uscito molto bene.

Sales muy bien en esa foto.

Il signor Smith è uscito per pranzare.

El señor Smith salió a almorzar.

- È uscito per mangiare.
- Uscì per mangiare.

Él salió a comer.

Per paura di raffreddarmi, non sono uscito.

No salí por miedo a resfriarme.

- Tom è uscito dall'ospedale.
- Tom uscì dall'ospedale.

Tom salió del hospital.

- Sono uscito con Mary.
- Io sono uscito con Mary.
- Sono uscita con Mary.
- Io sono uscita con Mary.

Salí con Mary.

Com'era il tempo quando sei uscito questa mattina?

¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana?

Quando Henninger è uscito, ovviamente c'era questo grande divario.

Cuando Henninger salió, hubo una gran brecha, por supuesto.

Nella mia vita sono uscito solo con due donne.

- Solo salí con dos mujeres en mi vida.
- En mi vida sólo he salido con dos mujeres.

- Tom è uscito a mangiare.
- Tom uscì a mangiare.

Tom salió a comer.

L'ultimo libro di Kelly è uscito la settimana scorsa.

El libro más reciente de Kelly salió la semana pasada.

- L'avvocato è uscito con la segretaria.
- L'avvocato uscì con la segretaria.
- L'avvocato è uscito con il segretario.
- L'avvocato uscì con il segretario.

El abogado salió con su secretaria.

- Non sono uscito domenica scorsa.
- Io non sono uscito domenica scorsa.
- Non sono uscita domenica scorsa.
- Io non sono uscita domenica scorsa.

El domingo pasado no salí.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscito anche se pioveva.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se pioveva.

Salí a pesar de que estaba lloviendo.

Se dite che è uscito zero volte prendete zero franchi.

si dice que ninguno, no recibe nada.

Sei uscito la notte scorsa? Perché hai una brutta cera.

¿Anoche saliste? Porque tienes mal aspecto hoy ...

Appena sono uscito, ho tirato una pedata contro al muro.

- En cuanto salí, le di una patada al muro.
- En cuanto escapé, le pegé una patada al muro.

Nel mezzo della discussione si è alzato ed è uscito.

En medio de la discusión se levantó y se fue.

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

¿Saliste anoche?

- Akira uscì per qualche minuto.
- Akira è uscito per qualche minuto.

- Akira va y vuelve.
- Akira salió un rato.

- Sono uscito in bici.
- Sono uscita in bici.
- Uscii in bici.

Salí en bicicleta.

Si è alzato alle sei ed è uscito di casa alle sette.

Se levantó a las seis y se fue a las siete.

Io sono già uscito tre volte, oggi: andresti tu a prendere il latte?

Ya he salido hoy tres veces: ¿podrías ir tú a por la leche?

- Tom è uscito dalla vasca da bagno.
- Tom uscì dalla vasca da bagno.

Tom salió de la bañera.

- Tom è uscito per cercare qualcosa da mangiare.
- Tom uscì per cercare qualcosa da mangiare.

Tom salió a buscar algo para comer.

- Uscii con i miei amici.
- Sono uscito con i miei amici.
- Sono uscita con i miei amici.
- Sono uscito con le mie amiche.
- Sono uscita con le mie amiche.
- Uscii con le mie amiche.

Salí con mis amigos.

- Non sono mai uscito con lei. È solo amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È solo amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È solo amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È solo amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È soltanto amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È soltanto amicizia.
- Non sono mai uscito con lei. È soltanto amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È soltanto amicizia.
- Non sono mai uscito con lei. È solamente amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È solamente amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È solamente amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È solamente amicizia.

Nunca he salido con ella. Es solo amistad.

- Se n'è andato via dall'abitazione senza neanche un arrivederci.
- Uscì senza salutare.
- È uscito senza salutare.

Se fue de la casa sin decir adiós.

- La porta si aprì e un uomo uscì.
- La porta si aprì e uscì un uomo.
- La porta si è aperta e un uomo è uscito.
- La porta si è aperta ed è uscito un uomo.

La puerta se abrió y salió un hombre.

- Sei mai uscito con una ragazza?
- Tu sei mai uscito con una ragazza?
- Sei mai uscita con una ragazza?
- Tu sei mai uscita con una ragazza?
- È mai uscita con una ragazza?
- Lei è mai uscita con una ragazza?
- È mai uscito con una ragazza?
- Lei è mai uscito con una ragazza?
- Siete mai usciti con una ragazza?
- Voi siete mai usciti con una ragazza?
- Siete mai uscite con una ragazza?
- Voi siete mai uscite con una ragazza?

¿Has salido con una chica alguna vez?

- Sono uscito di casa alle sette.
- Sono uscita di casa alle sette.
- Io sono uscito di casa alle sette.
- Io sono uscita di casa alle sette.
- Uscii di casa alle sette.
- Io uscii di casa alle sette.

Salí de casa a las siete.

- A che ora siete usciti?
- A che ora sei uscito?
- A che ora te ne sei andato?

¿A qué hora os fuisteis?

- Tom ha perso le staffe.
- Tom perse le staffe.
- Tom è uscito dai gangheri.
- Tom uscì dai gangheri.

Tom se puso loco.

Ho provato a spiegargli i compiti di algebra ma gli è entrato da un orecchio ed è uscito dall'altro.

Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra.

- Sono uscito di casa presto per avere un buon posto.
- Sono uscita di casa presto per avere un buon posto.

Yo salí temprano de casa para así poder coger un buen asiento.

- È appena andato via.
- È appena uscito.
- Se n'è appena andato.
- Lui se n'è appena andato.
- Lui è appena andato via.

Se acaba de ir.

- Il criminale è uscito dalla casa con le mani in alto.
- Il criminale uscì dalla casa con le mani in alto.

El criminal salió de la casa con los brazos en alto.

- Quando sono uscito di prigione, non avevo intenzione di commettere un altro reato.
- Quando sono uscita di prigione, non avevo intenzione di commettere un altro reato.
- Quando uscii di prigione, non avevo intenzione di commettere un altro reato.

Cuando salí de la cárcel, no tenía intención de volver a cometer otro crimen.