Translation of "Scritta" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Scritta" in a sentence and their spanish translations:

- La lettera è stata scritta.
- La lettera fu scritta.

La carta fue escrita.

- La lettera è stata scritta in codice.
- La lettera fu scritta in codice.
- La lettera venne scritta in codice.

La carta estaba escrita en cifra.

- Questa canzone è stata scritta da Foster.
- Questa canzone fu scritta da Foster.
- Questa canzone venne scritta da Foster.

Esta canción la escribió Foster.

- Quella canzone è stata scritta da Tom.
- Quella canzone fu scritta da Tom.

Esa canción fue escrita por Tom.

- Questa lettera è stata scritta da Mary?
- Quella lettera è stata scritta da Mary?

- ¿Esta carta la escribió Mary?
- ¿Ha escrito Mary esta carta?

- Com'è scritto?
- Com'è scritta?
- Come si scrive?

¿Cómo se escribe?

Questa lettera deve essere scritta in inglese?

¿Esta carta debe ser escrita en inglés?

Questa canzone sembra scritta per noi due.

Esa canción parece haber sido escrita para nosotros dos.

Ho ricevuto una lettera scritta in inglese.

Recibí una carta escrita en inglés.

Questa lettera è stata scritta da Mary?

¿Esta carta la escribió Mary?

Da chi è stata scritta questa poesia?

¿Por quién fue escrito este poema?

Questa canzone è stata scritta da Tom.

Esa canción fue escrita por Tom.

- Questa poesia è stata scritta da un poeta senza nome.
- Questa poesia è stata scritta da un poeta anonimo.

Este poema fue escrito por un poeta anónimo.

- Questa poesia è stata scritta da lui ieri sera.
- Questa poesia è stata scritta da lui la scorsa notte.

Él escribió este poema anoche.

E abbiamo trovato questa poesia scritta da Beyoncé.

encontramos este poema escrito por Beyoncé.

- Sì, l'ha già scritto.
- Sì, l'ha già scritta.

Sí, él ya lo ha escrito.

Mi ha mostrato una lettera scritta in inglese.

Ella me mostró una carta escrita en inglés.

La poesia è stata scritta da una ragazza.

El poema fue escrito por una niña.

Ieri ho ricevuto una lettera scritta in inglese.

Ayer recibí una carta escrita en inglés.

La scritta era visibile con la luce UV?

- ¿Era visible la escritura bajo luz ultravioleta?
- ¿Era visible la inscripción bajo luz ultravioleta?

Tom stava leggendo una lettera scritta in francese.

Tom estaba leyendo una carta escrita en francés.

Non appena ebbe scritta la lettera, la inviò.

Ya escrita la carta, la mandó.

- L'ho scritto.
- L'ho scritta.
- Lo scrissi.
- La scrissi.

Yo lo escribí.

- L'ho scritto per lei.
- L'ho scritta per lei.

Escribí esto para ella.

Questa poesia è stata originariamente scritta in francese.

Este poema fue escrito originalmente en francés.

Se sì, "chi l'ha scritta? Quali sono le credenziali?"

Si es así, ¿quién la escribió? ¿Cuáles son sus credenciales?

Scritta troppo in fretta, la lettera conteneva molti errori.

- Como escribió la carta muy rápido, ésta tenía muchos errores.
- Escribieron la carta muy rápido, así que tiene muchos errores.

- La Bibbia l'ha scritto così.
- La Bibbia l'ha scritta così.

En la Biblia está escrito así.

È difficile tradurre una poesia scritta in una lingua straniera.

Es difícil traducir un poema escrito en un idioma extranjero.

Questa lettera è stata scritta da Naoko la scorsa notte.

Esta carta la escribió Naoko ayer por la noche.

- No, non l'ho ancora scritto.
- No, non l'ho ancora scritta.

No, aún no lo he escrito.

- Tom non l'ha scritto.
- Tom non l'ha scritta.
- Tom non lo scrisse.
- Tom non la scrisse.

Tom no lo escribió.

- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo mise il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Per il grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."
- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo mise il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Al grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."
- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo ha messo il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Per il grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."
- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo ha messo il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Al grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."

Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".

Gli scacchi ciechi sono un tipo di scacchi in cui un giocatore fa le sue mosse senza vedere la scacchiera e senza fare alcuna registrazione scritta, e deve quindi mantenere tutte le posizioni del gioco esclusivamente in memoria.

El ajedrez a ciegas es un tipo de ajedrez en el que un jugador de ajedrez realiza sus jugadas sin ver el tablero y sin hacer ningún registro escrito, por lo que tiene que guardar todas las posiciones del juego exclusivamente en su memoria.

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?