Translation of "Rio" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Rio" in a sentence and their spanish translations:

- Vengo da Rio.
- Sono di Rio.

Soy de Rio.

- Non hai mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non ha mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non avete mai sentito di Rio de Janeiro?

- ¿Jamás has oído de Río de Janeiro?
- ¿No has oído hablar nunca de Río de Janeiro?

Nell'Ospedale Universitario Rio Hortega di Valladolid,

en el Hospital Universitario Río Hortega, en Valladolid

C'è già la metropolitana a Rio.

- Ya hay subte en Río.
- Ya existe un metro en Río.

- Ho lavorato a Rio de Janeiro per due anni.
- Io ho lavorato a Rio de Janeiro per due anni.
- Lavorai a Rio de Janeiro per due anni.
- Io lavorai a Rio de Janeiro per due anni.

Trabajé en Rio de Janeiro durante dos años.

- Hai due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.
- Ha due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.
- Avete due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.

Ustedes tienen dos opciones: San Pablo y Río de Janeiro.

Ha piovuto molto a Rio de Janeiro.

Llovió mucho en Río de Janeiro.

"Dov'è Rio de Janeiro?" "È in Brasile."

«¿Dónde está Río de Janeiro?» «Está en Brasil.»

Io sono di Rio de Janeiro, e tu?

Yo soy de Río de Janeiro, ¿y tú?

- Rido del bambino caduto nel fiume a Rio de Janeiro.
- Io rido del bambino caduto nel fiume a Rio de Janeiro.

Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro.

Lo Stato di Rio de Janeiro ha novantadue comuni.

El Estado de Río de Janeiro tiene noventa y dos municipios.

Sono state già ritrovate le scatole nere del volo 447 Rio-Parigi?

¿Ya fueron encontradas las cajas negras del vuelo 447 Río-París?

Jose è uno dei sospettati dell'omicidio di un tassista a Rio de Janeiro.

José es uno de los sospechosos de asesinar a un taxista en Río de Janeiro.

Se vieni a Rio, non dimenticare di chiamarmi per essere la tua guida!

¡Si vienes a Río, no te olvides de llamarme para ser tu guía!

Anche se trafficata, Rio è una bella città, purché ci si guardi le spalle.

Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.

Il Rio delle Amazzoni è il secondo fiume più lungo del mondo dopo il Nilo.

El Amazonas es el segundo río más largo del mundo después del Nilo.

Ho vissuto a Rio quando c'erano ancora dei tram. Che bella città! Mi manca ancora...

Viví en Río cuando todavía había tranvías. ¡Qué bonita ciudad! Todavía la extraño...