Translation of "Rifiutò" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Rifiutò" in a sentence and their spanish translations:

- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

Ella rechazó nuestra propuesta.

- L'ha rifiutato.
- Lei l'ha rifiutato.
- Lo rifiutò.
- Lei lo rifiutò.

Ella lo rechazó.

- Si rifiutò di accettare i soldi.
- Lei si rifiutò di accettare i soldi.
- Si rifiutò di accettare il denaro.
- Lei si rifiutò di accettare il denaro.

Ella se negó a aceptar ese dinero.

- Ha rifiutato l'invito.
- Lei ha rifiutato l'invito.
- Rifiutò l'invito.
- Lei rifiutò l'invito.

Ella rechazó la invitación.

- Tom ha rifiutato.
- Tom rifiutò.

- Tom se negó.
- Tom se cerró en banda.

Rifiutò di prendere la mazzetta.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Tom ha rifiutato l'offerta.
- Tom rifiutò l'offerta.

Tom rechazó la oferta.

Il comandante rifiutò di condurre i negoziati.

El comandante se rehusó a negociar.

Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.

El caballo se detuvo y no se movía.

- Declinò la mia offerta.
- Rifiutò la mia offerta.

Ella rehusó mi oferta.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Lei ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lei rifiutò il mio invito.

Ella declinó mi invitación.

- Ha rifiutato la nostra offerta.
- Lui ha rifiutato la nostra offerta.
- Rifiutò la nostra offerta.
- Lui rifiutò la nostra offerta.

Rechazó nuestra oferta.

- Ha rifiutato il loro invito.
- Lui ha rifiutato il loro invito.
- Rifiutò il loro invito.
- Lui rifiutò il loro invito.

Él declinó su invitación.

- Si è rifiutato di pagare.
- Lui si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Lui si rifiutò di pagare.

Él rehuso pagar.

- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.

Ella rehusó pagar.

- Ha rifiutato la nostra proposta.
- Lei ha rifiutato la nostra proposta.
- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

Ella rechazó nuestra propuesta.

- Ha rifiutato la mia richiesta.
- Rifiutò la mia richiesta.
- Lei ha rifiutato la mia richiesta.
- Lei rifiutò la mia richiesta.

Ella rechazó mi petición.

- Ha rifiutato la sua offerta.
- Lei ha rifiutato la sua offerta.
- Rifiutò la sua offerta.
- Lei rifiutò la sua offerta.

Ella rechazó su oferta.

- Ha rifiutato la sua proposta.
- Lei ha rifiutato la sua proposta.
- Rifiutò la sua proposta.
- Lei rifiutò la sua proposta.

- Ella rechazó su propuesta.
- Ella declinó su propuesta.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Ha rifiutato la mia proposta.
- Rifiutò la mia proposta.

Ella rechazó mi propuesta.

- Tom si è rifiutato di partire.
- Tom si rifiutò di partire.
- Tom si è rifiutato di andarsene.
- Tom si rifiutò di andarsene.

Tom se negaba a irse.

- Sfortunatamente si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente lui si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

Lamentablemente, él se rehusó a venir.

- Ha rifiutato il cibo con disgusto.
- Lui ha rifiutato il cibo con disgusto.
- Rifiutò il cibo con disgusto.
- Lui rifiutò il cibo con disgusto.

- Rechazó la comida con asco.
- Rehusó la comida con repugnancia.

- Tom si è rifiutato di arrendersi.
- Tom si rifiutò di arrendersi.

Tom se rehusó a rendirse.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Se rehusó a tomar el dinero.

- Ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Lui ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Rifiutò la mia richiesta di amicizia.
- Lui rifiutò la mia richiesta di amicizia.

Él ha rechazado mi solicitud de amistad.

- Mary ha rifiutato un invito al concerto.
- Mary rifiutò un invito al concerto.

Mary rechazó una invitación al concierto.

- Tom si è rifiutato di perdonare Mary.
- Tom si rifiutò di perdonare Mary.

Tom se rehusó a perdonar a Mary.

- Tom si è rifiutato di eseguire l'ordine.
- Tom si rifiutò di eseguire l'ordine.

Tom se rehusó a dar la orden.

- Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
- Lui stesso si rifiutò di parlarle.

Él mismo no quiso hablar con ella.

E quando Alessandro rifiutò di negoziare, l'esercito Francese fu costretto ad una lunga ritirata

Y cuando Alexander se rehusó a negociar, el ejército Francés fue forzado a hacer una larga retirada

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

- Tom si è rifiutato di parlare in francese.
- Tom si rifiutò di parlare in francese.

Tom se rehusó a hablar en francés.

- Tom si è rifiutato di lavorare con Mary.
- Tom si rifiutò di lavorare con Mary.

Tom se negó a trabajar con Mary.

- Tom ha rifiutato la nostra offerta di lavoro.
- Tom rifiutò la nostra offerta di lavoro.

Tom rechazó nuestra oferta de trabajo.

Tom voleva che Mary posasse nuda per il suo dipinto, ma lei rifiutò di farlo.

Tom quería que Mary pose desnuda para su pintura, pero ella se negó a hacerlo.

- Tom si è rifiutato di abbandonare la speranza.
- Tom si rifiutò di abbandonare la speranza.

Tom se rehusó a perder las esperanzas.

- Tom si è rifiutato di aprire la porta.
- Tom si rifiutò di aprire la porta.

Tom se negó a abrir la puerta.

A differenza della Sassonia, il re Federico Guglielmo si rifiutò di fare la pace con Napoleone.

A diferencia de Sajonia, el rey Federico Guillermo se negó a hacer las paces con Napoleón.

- La banca si è rifiutata di dargli altro credito.
- La banca si rifiutò di dargli altro credito.
- La banca si è rifiutata di dare loro altro credito.
- La banca si rifiutò di dare loro altro credito.

El banco se negó a entregarles más crédito.

Salpò per la Francia, ma Napoleone non aveva perdonato il suo tradimento e si rifiutò di vederlo.

Navegó a Francia, pero Napoleón no había perdonado su traición y se negó a verlo.

Ma quando Napoleone chiese a Bernadotte di sostenere il suo colpo di stato del 18 brumaio, rifiutò,

Pero cuando Napoleón le pidió a Bernadotte que apoyara su golpe del 18 de Brumario, él se negó,

Come repubblicano impegnato, Jourdan si rifiutò di sostenere il colpo di stato di Napoleone del 18 brumaio,

Como devoto republicano, Jourdan se negó a apoyar el Golpe de Napoleón del 18 Brumario;

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

- Tom se rehusó a pagar su cuenta.
- Tom se negó a pagar su factura.
- Tom rehusó pagar la cuenta.

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Oudinot si rifiutò di rompere il suo nuovo giuramento alla monarchia, ma

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815, Oudinot se negó a romper su nuevo juramento a la monarquía, pero

- Tom si è rifiutato di seguire il consiglio di Mary.
- Tom si rifiutò di seguire il consiglio di Mary.

Tom se negó a seguir el consejo de Mary.

- Tom si è rifiutato di giocare a poker con noi.
- Tom si rifiutò di giocare a poker con noi.

Tom rehusó jugar póquer con nosotros.

- Tom si è rifiutato di accettare il regalo da Mary.
- Tom si rifiutò di accettare il regalo da Mary.

Tom se negó a aceptar el regalo de Mary.

- Quello che ha chiamato si è rifiutato di dirci il suo nome.
- Quello che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

El que llamó se rehusó a darnos su nombre.

- Tom ha chiesto a Mary di uscire con lui, ma lei ha rifiutato.
- Tom chiese a Mary di uscire con lui, ma lei rifiutò.

Tom invitó a Mary a una cita, pero ella lo rechazó.

- Rosa Parks si rifiutò di cedere il suo posto a un passeggero bianco.
- Rosa Parks si è rifiutata di cedere il suo posto a un passeggero bianco.

Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca.

- Si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.
- Lei si è rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutata di pagare.
- Vi siete rifiutati di pagare.
- Voi vi siete rifiutati di pagare.
- Vi siete rifiutate di pagare.
- Voi vi siete rifiutate di pagare.
- Tu ti sei rifiutato di pagare.
- Tu ti sei rifiutata di pagare.

Te negaste a pagar.