Translation of "Impiego" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Impiego" in a sentence and their spanish translations:

Lui cerca un impiego.

Él está buscando empleo.

Sto cercando un impiego.

- Estoy buscando trabajo.
- Busco un trabajo.

Qual è il suo impiego?

¿Cuál es su profesión?

- Amo questo lavoro.
- Io amo questo lavoro.
- Amo questo impiego.
- Io amo questo impiego.

Me encanta este trabajo.

- Ha trovato un lavoro.
- Lui ha trovato un lavoro.
- Trovò un lavoro.
- Lui trovò un lavoro.
- Ha trovato un impiego.
- Lui ha trovato un impiego.
- Trovò un impiego.
- Lui trovò un impiego.

Encontró trabajo.

- Ha trovato un lavoro.
- Lei ha trovato un lavoro.
- Trovò un lavoro.
- Lei trovò un lavoro.
- Ha trovato un impiego.
- Lei ha trovato un impiego.
- Trovò un impiego.
- Lei trovò un impiego.

- Encontró trabajo.
- Encontró un trabajo.

- Parliamo del tuo lavoro.
- Parliamo del tuo impiego.
- Parliamo del suo lavoro.
- Parliamo del suo impiego.
- Parliamo del vostro lavoro.
- Parliamo del vostro impiego.

Conversemos acerca de tu trabajo.

- Non vuoi un lavoro?
- Non vuoi un impiego?
- Non vuole un lavoro?
- Non vuole un impiego?
- Non volete un lavoro?
- Non volete un impiego?

¿No quieres un trabajo?

- Ha perso il lavoro.
- Perse il suo lavoro.
- Ha perso il suo impiego.
- Perse il suo impiego.

Él perdió su trabajo.

- Gli ho trovato un lavoro.
- Gli ho trovato un impiego.
- Gli trovai un lavoro.
- Gli trovai un impiego.

Le encontré un trabajo.

- Non ho un lavoro.
- Io non ho un lavoro.
- Non ho un impiego.
- Io non ho un impiego.

No tengo empleo.

- Ho un buon impiego.
- Io ho un buon impiego.
- Ho un buon lavoro.
- Io ho un buon lavoro.

Tengo un buen empleo.

- Ho un altro impiego.
- Io ho un altro impiego.
- Ho un altro lavoro.
- Io ho un altro lavoro.

Conseguí otro empleo.

- Perché non cerchi un lavoro?
- Perché non cerchi un impiego?
- Perché non cerca un lavoro?
- Perché non cerca un impiego?
- Perché non cercate un lavoro?
- Perché non cercate un impiego?

¿Por qué no buscas un empleo?

- Dovrei mollare il mio lavoro?
- Dovrei lasciare il mio lavoro?
- Dovrei abbandonare il mio lavoro?
- Dovrei mollare il mio impiego?
- Dovrei lasciare il mio impiego?
- Dovrei abbandonare il mio impiego?

¿Debería dimitir?

- È venuto a Tokyo in cerca di un impiego.
- Lui è venuto a Tokyo in cerca di un impiego.

Él vino a Tokio en busca de empleo.

- Tom ha un lavoro.
- Tom ha un impiego.

Tom tiene un trabajo.

- Ho trovato un lavoro.
- Ho trovato un impiego.

Encontré trabajo.

Mio marito è disoccupato e sta cercando un impiego.

- Mi marido está desocupado y busca un empleo.
- Mi esposo está desempleado y busca trabajo.

Lei ha lasciato il suo impiego per qualche ragione.

Ella dejó su empleo por algún motivo.

- Signora Crouch, ha un lavoro?
- Signora Crouch, lei ha un lavoro?
- Signora Crouch, ha un impiego?
- Signora Crouch, lei ha un impiego?

Señora Crouch, ¿tiene usted empleo?

- Amo il mio nuovo lavoro.
- Io amo il mio nuovo lavoro.
- Amo il mio nuovo impiego.
- Io amo il mio nuovo impiego.

Me gusta mi nuevo trabajo.

- Stava cercando un buon impiego.
- Lui stava cercando un buon impiego.
- Stava cercando un buon lavoro.
- Lui stava cercando un buon lavoro.

Él estaba buscando un buen trabajo.

- Ho un lavoro molto noioso.
- Io ho un lavoro molto noioso.
- Ho un impiego molto noioso.
- Io ho un impiego molto noioso.

Tengo un trabajo muy aburrido.

- Sto cercando un altro lavoro.
- Io sto cercando un altro lavoro.
- Sto cercando un altro impiego.
- Io sto cercando un altro impiego.

Estoy buscando otro trabajo.

- Perché non stai cercando un lavoro?
- Perché non sta cercando un lavoro?
- Perché non state cercando un lavoro?
- Perché non stai cercando un impiego?
- Perché non sta cercando un impiego?
- Perché non state cercando un impiego?

¿Por qué no buscas un empleo?

- Mi costerà il mio lavoro.
- Mi costerà il mio impiego.

Eso me costará mi trabajo.

- Ho trovato un altro lavoro.
- Ho trovato un altro impiego.

Encontré otro trabajo.

Non sapevo che avesse deciso di lasciare il suo impiego.

No sabía que él había decidido renunciar a su trabajo.

- Tom ama il suo lavoro.
- Tom ama il suo impiego.

- Tom ama su trabajo.
- Tom ama su empleo.
- A Tom le encanta su trabajo.

- Il mio lavoro è noioso.
- Il mio impiego è noioso.

Mi trabajo es aburrido.

- Non è il mio lavoro.
- Non è il mio impiego.

No es mi trabajo.

- Fa parte del mio lavoro.
- Fa parte del mio impiego.

Es parte de mi trabajo.

- Voglio lasciare il mio lavoro.
- Voglio lasciare il mio impiego.

Quiero dejar mi empleo.

- Questo lavoro non ha futuro.
- Questo impiego non ha futuro.

- Este trabajo no tiene futuro.
- Este trabajo no tiene porvenir.

- Tom sta cercando un lavoro.
- Tom sta cercando un impiego.

- Tom busca trabajo.
- Tom está buscando un trabajo.
- Tom está buscando un empleo.

- Ha avuto un nuovo lavoro.
- Ha avuto un nuovo impiego.

Consiguió un nuevo trabajo.

- Tom non ha un lavoro.
- Tom non ha un impiego.

- Tom no tiene empleo.
- Tom no tiene trabajo.
- Tomás no tiene trabajo.

- Tom stava cercando un impiego.
- Tom stava cercando un lavoro.

Tom buscaba un trabajo.

- Il mio nuovo lavoro comincia lunedì.
- Il mio nuovo lavoro inizia lunedì.
- Il mio nuovo impiego comincia lunedì.
- Il mio nuovo impiego inizia lunedì.

Mi nuevo trabajo empieza el lunes.

- Sto cercando un impiego.
- Sto cercando lavoro.
- Io sto cercando lavoro.

- Estoy buscando trabajo.
- Busco un trabajo.

- Non voglio un lavoro a Boston.
- Io non voglio un lavoro a Boston.
- Non voglio un impiego a Boston.
- Io non voglio un impiego a Boston.

No quiero un trabajo en Boston.

- Tom mi ha chiesto del mio lavoro.
- Tom mi ha chiesto del mio impiego.
- Tom mi chiese del mio lavoro.
- Tom mi chiese del mio impiego.

Tom me preguntó acerca de mi trabajo.

- Non c'è futuro nel suo lavoro.
- Non c'è futuro nel suo impiego.

Su trabajo no tiene futuro.

- A Tom piace il suo lavoro?
- A Tom piace il suo impiego?

¿A Tom le gusta su trabajo?

- Tom sta cercando un lavoro migliore.
- Tom sta cercando un impiego migliore.

Tom está buscando un trabajo mejor.

- A Tom piaceva il suo impiego.
- A Tom piaceva il suo lavoro.

A Tom le gustaba su trabajo.

- Odio il mio lavoro a volte.
- Odio il mio impiego a volte.

A veces odio mi trabajo.

- Questo lavoro soddisfa le mie aspettative.
- Questo impiego soddisfa le mie aspettative.

Este trabajo cumple con mis expectativas.

- Tom ha perso il suo lavoro.
- Tom ha perso il suo impiego.

Tom perdió su trabajo.

- Quanto è difficile trovare un lavoro?
- Quanto è difficile trovare un impiego?

- ¿Qué tan difícil es encontrar un empleo?
- ¿Cómo de difícil es encontrar un trabajo?

- Tom ha un lavoro molto stressante.
- Tom ha un impiego molto stressante.

Tom tiene un empleo muy estresante.

- Questo lavoro non richiede molta esperienza.
- Questo impiego non richiede molta esperienza.

Para hacer este trabajo no se requiere mucha experiencia.

- A Tom piace davvero il suo lavoro.
- A Tom piace davvero il suo impiego.
- A Tom piace veramente il suo lavoro.
- A Tom piace veramente il suo impiego.

Tom realmente disfruta su trabajo.

- Inizierò un nuovo lavoro la settimana prossima.
- Io inizierò un nuovo lavoro la settimana prossima.
- Comincerò un nuovo lavoro la settimana prossima.
- Io comincerò un nuovo lavoro la settimana prossima.
- Inizierò un nuovo impiego la settimana prossima.
- Io inizierò un nuovo impiego la settimana prossima.
- Comincerò un nuovo impiego la settimana prossima.
- Io comincerò un nuovo impiego la settimana prossima.

Voy a empezar en un trabajo nuevo la semana próxima.

- Per quella ragione, ha perso il suo lavoro.
- Per quella ragione, ha perso il suo impiego.
- Per quella ragione, perse il suo lavoro.
- Per quella ragione, perse il suo impiego.

Por esa razón perdió su trabajo.

- Tom è stato fortunato a trovare un lavoro.
- Tom fu fortunato a trovare un lavoro.
- Tom è stato fortunato a trovare un impiego.
- Tom fu fortunato a trovare un impiego.

Tom tuvo suerte de encontrar un trabajo.

- A Tom piaceva molto il suo lavoro.
- A Tom piaceva molto il suo impiego.

A Tom le gustaba su trabajo muchísimo.

- A mio padre piace il suo lavoro.
- A mio padre piace il suo impiego.

A mi padre le gusta su trabajo.

- Tom è stato licenziato dal suo lavoro.
- Tom è stato licenziato dal suo impiego.

- A Tomás lo echaron de su trabajo.
- Tomás fue echado de su trabajo.

- Tom si lamenta sempre del suo lavoro.
- Tom si lamenta sempre del suo impiego.

Tom siempre se está quejando de su trabajo.

- Il mio lavoro è lavare i piatti.
- Il mio impiego è lavare i piatti.

Mi trabajo es fregar los platos.

Ho avuto un impiego part-time come cameriera d'albergo ma non mi è piaciuto molto.

Tuve un empleo de medio tiempo como camarera en un hotel, pero no me gustó mucho.

- Mi serve il francese per il mio lavoro.
- A me serve il francese per il mio lavoro.
- Mi serve il francese per il mio impiego.
- A me serve il francese per il mio impiego.

Necesito francés para mi trabajo.

- Suo padre ha perso il suo lavoro di recente.
- Suo padre ha perso il suo impiego di recente.
- Suo padre ha perso il suo lavoro recentemente.
- Suo padre ha perso il suo impiego recentemente.

Su padre quedó desempleado hace poco tiempo.

- Anche io voglio avere un lavoro part-time.
- Anche io voglio avere un impiego part-time.

- Yo también quiero un trabajo de medio tiempo.
- Yo también quiero un trabajo a tiempo parcial.

- Il signor Grey non apprezzava il suo lavoro.
- Il signor Grey non apprezzava il suo impiego.

El Sr. Grey no disfrutaba con su trabajo.

- Tom è preoccupato di perdere il suo lavoro.
- Tom è preoccupato di perdere il suo impiego.

Tom está preocupado de perder su trabajo.

- Io non ho uno stipendio perché non ho un lavoro.
- Non ho uno stipendio perché non ho un lavoro.
- Non ho uno stipendio perché non ho un impiego.
- Io non ho uno stipendio perché non ho un impiego.

No tengo un sueldo porque no tengo empleo.

- Tom ha perso il suo lavoro appena prima di Natale.
- Tom ha perso il suo impiego appena prima di Natale.
- Tom perse il suo lavoro appena prima di Natale.
- Tom perse il suo impiego appena prima di Natale.

Tomás perdió su trabajo antes de la navidad.

- Tom ha perso il suo lavoro durante l'ultima recessione.
- Tom ha perso il suo impiego durante l'ultima recessione.

Tom perdió su trabajo durante la última recesión.

- Tom non voleva che ti dicessi questo, però ha appena perso il suo lavoro.
- Tom non voleva che vi dicessi questo, però ha appena perso il suo lavoro.
- Tom non voleva che le dicessi questo, però ha appena perso il suo lavoro.
- Tom non voleva che ti dicessi questo, però ha appena perso il suo impiego.
- Tom non voleva che vi dicessi questo, però ha appena perso il suo impiego.
- Tom non voleva che le dicessi questo, però ha appena perso il suo impiego.

Tom no quería que te dijera esto, pero él perdió su trabajo.