Translation of "Giallo" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Giallo" in a sentence and their spanish translations:

E il giallo?

¿Y el amarillo?

Prenderò quello giallo.

Me llevo el amarillo.

- Quel gesso non è giallo.
- Questo gesso non è giallo.

Esa no es tiza amarilla.

Il fiore è giallo.

La flor es amarilla.

Il sole è giallo.

El sol es amarillo.

Sarebbe quella del pino giallo.

como el pino ponderosa,

Tonalità di giallo e verde

Sombras amarillas y verdes

Quel gesso non è giallo.

Esa no es tiza amarilla.

Amo il mio pullover giallo.

Me encanta mi jersey amarillo.

- Prenderò quello giallo.
- Prenderò quella gialla.

Me llevo el amarillo.

Il mio cuore è verde e giallo.

Mi corazón es verde y amarillo.

Jane aveva un fiocco giallo nei capelli.

Jane llevaba un lazo amarillo en el pelo.

L'arbitro gli ha mostrato il cartellino giallo.

El árbitro le mostró la tarjeta amarilla.

Le banane mature hanno il colore giallo.

Los plátanos maduros son amarillos.

Rosso, giallo e blu sono dei colori.

Rojo, amarillo y azul son colores.

La ragazza aveva un nastro giallo nei capelli.

La chica llevaba en el pelo un lazo amarillo.

Perché non ti provi addosso questo maglione giallo?

¿Por qué no te pruebas este suéter amarillo?

- Non ho mai visto un sottomarino giallo in vita mia.
- Io non ho mai visto un sottomarino giallo in vita mia.

- Yo nunca he visto un submarino amarillo en mi vida.
- Yo no he visto en mi vida un submarino amarillo.

Mentre grandi quantità di giallo fanno piangere i bambini.

mientras que cantidades extremas de color amarillo hace llorar a los bebes.

Ma la madre assocerà per sempre il colore giallo

pero ahora la madre asociará para siempre el amarillo

Di solito, il giallo è visto come un colore molto felice.

Normalmente el color amarillo se ve como un color feliz.

La madre vede solo la sfocatura del giallo per un istante,

La madre solo ve el borrón amarillo por un segundo,

Dunque, se io fossi un pino giallo e avessi un ego

Si yo fuese un pino ponderosa y tuviese un ego

Prima i toni rossastri, poi verde e giallo, poi blu, poi arancione.

Primero, tonos rojizos, luego verdes y amarillos, después azules, y al final naranja.

- Il maestro del giallo ha lasciato lo scenario per sempre.
- Il maestro del thriller ha lasciato lo scenario per sempre.

El maestro de la intriga ha abandonado el escenario para siempre.