Translation of "Funzionano" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Funzionano" in a sentence and their spanish translations:

- Lavorano entrambi.
- Lavorano entrambe.
- Funzionano entrambi.
- Funzionano entrambe.

- Ambos sirven.
- Ambos trabajan.
- Ambos funcionan.

- Come funzionano i magneti?
- Come funzionano le calamite?

¿Cómo funcionan los imanes?

Queste cuffie non funzionano.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.

I fari non funzionano.

Los faros no funcionan.

Come funzionano i computer?

¿Cómo funcionan los ordenadores?

Quelle cuffie non funzionano.

Esos audífonos no sirven.

Queste tastiere non funzionano.

Estos teclados no funcionan.

- Non capiscono come funzionano i telefoni cellulari.
- Loro non capiscono come funzionano i telefoni cellulari.
- Non capiscono come funzionano i cellulari.
- Loro non capiscono come funzionano i cellulari.

Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles.

Anche i freni non funzionano.

Los frenos tampoco van.

Ma queste leggi non funzionano più.

Pero esas leyes ya no funcionan.

Gli occhi dei cuccioli funzionano meglio sott'acqua.

Los ojos de los cachorros funcionan mejor bajo el agua.

Alcuni avverbi inglesi funzionano come degli aggettivi.

Algunos adverbios ingleses funcionan como adjetivos.

Con le luci, le bolle funzionano come fari...

Con las luces, las burbujas actúan como un faro

Una cosa è vedere come funzionano quei segnali in un laboratorio --

Una cosa es ver cómo operan estas señales en un laboratorio.

Ci forniscono molte nuove informazioni su come funzionano i nostri corpi --

pues nos dan mucha información nueva sobre cómo funciona nuestro cuerpo.

Non ho sbagliato. Ho solo trovato 10000 modi che non funzionano.

No he fracasado. Sólo encontré 10.000 formas que no funcionaron.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.
- Purtroppo molti progetti non funzionano, rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

Desafortunadamente, muchos proyectos nunca funcionan y permanecen para siempre como declaracoines de intención en el papel.

Non puoi prendere una frase in una lingua e tradurla parola per parola in un'altra lingua. Le lingue non funzionano così.

No se puede tomar una oración en un idioma y traducirla palabra por palabra a otro idioma. Los idiomas no funcionan así.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.