Translation of "Catturato" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Catturato" in a sentence and their spanish translations:

- L'impostore è stato catturato.
- L'impostore venne catturato.
- L'impostore fu catturato.

- El impostor fue atrapado.
- El impostor fue capturado.

- Hai già catturato quell'Unicorno?
- Ha già catturato quell'Unicorno?
- Avete già catturato quell'Unicorno?

¿Atrapaste ya ese unicornio?

E catturato.

y lo capturaron.

Ho catturato Tom.

Arrestamos a Tom.

L'impostore è stato catturato.

El impostor fue capturado.

La polizia l'ha catturato.

- La policía le ha cogido.
- Le ha cogido la policía.

- L'hanno catturato.
- Lo catturarono.

Lo atraparon.

- Abbiamo catturato Tom.
- Noi abbiamo catturato Tom.
- Catturammo Tom.
- Noi catturammo Tom.

Atrapamos a Tom.

Tom non vuole essere catturato.

Tom no quiere ser descubierto.

Ho catturato una bellissima farfalla.

Atrapé una hermosa mariposa.

Ieri ho catturato cinque pesci.

Ayer pesqué cinco peces.

Noi abbiamo catturato il ladro.

Agarramos al ladrón.

Ho catturato la tua donna.

Capturé a tu dama.

Il gatto ha catturato un topo.

- El gato atrapó a un ratón.
- El gato atrapó al ratón.

È facile, se hai catturato l'essenza.

Es fácil, si captaste la esencia.

Hanno catturato il ladro in flagrante.

- Pilllaron a los ladrones con las manos en la masa.
- Pilllaron a los ladrones infraganti.
- Pilllaron a los ladrones en pleno delito.

- Abbiamo catturato il ladro.
- Catturammo il ladro.
- Noi abbiamo catturato il ladro.
- Noi catturammo il ladro.

Capturamos al ladrón.

Ed essere catturato dalla gravità della Luna.

y ser capturados por la gravedad de la Luna.

- Ha catturato il pollo.
- Catturò il pollo.

Ella agarró el pollo.

- Tom ha catturato Mary.
- Tom catturò Mary.

Tom pilló a Mary.

Questi dettagli hanno catturato la mia attenzione.

Estos detalles llamaron mi atención.

È vero che hai catturato uno scoprione?

¿Es verdad que atrapaste un escorpión?

E due volte quasi fu catturato lui stesso.

y dos veces estuvo a punto de ser capturado él mismo.

L'assassino è stato finalmente catturato la notte scorsa.

El asesino finalmente fue capturado la noche anterior.

Il pesce che ha catturato ieri è ancora vivo.

El pez que pescó ayer sigue vivo.

è stato gravemente ferito una volta e catturato una volta.

fue herido de gravedad una vez y capturado una vez.

Ho catturato la donna di Tom con il mio cavallo.

Capturé a la dama de Tom con mi caballo.

Se un pedone viene catturato, lascia il tavolo da gioco.

Si se captura un peón, abandona el tablero de juego.

- Il gatto ha catturato un topo.
- Il gatto catturò un topo.

El gato atrapó a un ratón.

- La polizia ha catturato i criminali.
- La polizia catturò i criminali.

La policía pilló a los criminales.

Immagino che Tom finirà per essere catturato e messo in prigione.

Me imagino que tarde o temprano van a atrapar a Tom y lo pondrán en prisión.

- Hanno catturato la volpe con una trappola.
- Loro hanno catturato la volpe con una trappola.
- Catturarono la volpe con una trappola.
- Loro catturarono la volpe con una trappola.

Atraparon al zorro con una trampa.

Sulla terza orbita, Anders ha catturato una delle foto più straordinarie della storia.

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

E dovette essere scambiato con un ufficiale prussiano catturato ... il generale von Blücher.

y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

Fu catturato dal duca Federico II d'Austria e fu costretto a cedere tre contee occidentali

Fue capturado por el duque Frederick II de Austria y obligado a ceder tres condados del oeste

- Hanno catturato i ladri con le mani nel sacco.
- Catturarono i ladri con le mani nel sacco.

Capturaron a los ladrones con las manos en la masa.

Dato il comando del Decimo Corpo di nuova formazione. Ma in poche settimane fu catturato da una pattuglia prussiana

dio el mando del Décimo Cuerpo recién formado. Pero en unas semanas fue capturado por una patrulla prusiana

- John ha catturato una tigre e sparato a due leoni.
- John catturò una tigre e sparò a due leoni.

John capturó a un tigre y le disparó a dos leones.

- Tom ha catturato una zanzara tra il pollice e l'indice.
- Tom catturò una zanzara tra il pollice e l'indice.

Tom atrapó un mosquito entre su pulgar y su índice.

Solo il re non può essere catturato. L'imprigionamento di un re, cioè lo scacco matto, significa la fine del gioco.

Solo el rey no puede ser capturado. El encarcelamiento de un rey, es decir, el jaque mate, significa el final del juego.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.

Se il giocatore tocca deliberatamente uno dei suoi pezzi, deve spostarlo, a condizione che possa fare una mossa valida con esso. Se tocca deliberatamente un pezzo dell'avversario, deve essere catturato, se la cattura è legalmente possibile. Questa regola si applica a tutte le competizioni formali di scacchi. I giocatori che intendono non osservare questa regola, nelle partite amichevoli, devono concordare in anticipo questo.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.