Translation of "Trovo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Trovo" in a sentence and their russian translations:

- Come ti trovo?
- Come vi trovo?
- Come la trovo?

- Как мне тебя найти?
- Как мне вас найти?

- Non le trovo.
- Non li trovo.
- Io non li trovo.
- Io non le trovo.

Я их не нахожу.

- Ti trovo piuttosto attraente.
- Vi trovo piuttosto attraenti.
- La trovo piuttosto attraente.

- Я нахожу тебя весьма привлекательной.
- Я нахожу тебя весьма привлекательным.
- Я нахожу Вас весьма привлекательной.
- Я нахожу Вас весьма привлекательным.

Ecco che trovo ispirazione e trovo speranza

нахожу вдохновение и надежду,

- Lo trovo offensivo.
- Io lo trovo offensivo.

Я нахожу это оскорбительным.

- La trovo bella.
- Io la trovo bella.

- Я нахожу её красивой.
- Мне она кажется красивой.

- Trovo le lingue affascinanti.
- Io trovo le lingue affascinanti.
- Trovo i linguaggi affascinanti.
- Io trovo i linguaggi affascinanti.

Языки мне кажутся увлекательными.

- Trovo i tuoi argomenti illogici.
- Trovo i suoi argomenti illogici.
- Trovo i vostri argomenti illogici.

- Ваши аргументы мне кажутся нелогичными.
- Мне твои аргументы кажутся нелогичными.

- Non trovo questo divertente.
- Io non trovo questo divertente.

Я не нахожу это забавным.

- Lo trovo molto interessante.
- Io lo trovo molto interessante.

Я нахожу это очень интересным.

- Non trovo la formula.
- Io non trovo la formula.

Я не нахожу формулу.

- Non trovo le parole.
- Io non trovo le parole.

- У меня нет слов.
- Я не нахожу слов.

- Non trovo la saliera.
- Io non trovo la saliera.

Я не могу найти солонку.

Lo trovo intelligente.

Это умное решение.

Dove lo trovo?

Где я могу его найти?

Trovo difficile credere.

- Мне трудно в это поверить.
- Я с трудом в это верю.

Lo trovo irresistibile.

Я нахожу его неотразимым.

Lo trovo disgustoso.

- По-моему, это отвратительно.
- Я считаю это отвратительным.

Trovo questo divertente.

Мне это кажется забавным.

- Lo trovo difficile da credere.
- La trovo difficile da credere.

- Мне трудно в это поверить.
- Мне с трудом в это верится.
- Я с трудом в это верю.

- Non lo trovo così interessante.
- Non la trovo così interessante.

- Мне это не интересно.
- Мне это не кажется таким уж интересным.

- Trovo quelle scarpe troppo costose.
- Io trovo quelle scarpe troppo costose.

Мне кажется, что эти туфли слишком дорогие.

- Lo trovo difficile da credere.
- Io lo trovo difficile da credere.

Мне трудно в это поверить.

- Trovo molto interessanti le lingue straniere.
- Trovo le lingue straniere molto interessanti.
- Io trovo molto interessanti le lingue straniere.
- Io trovo le lingue straniere molto interessanti.

- Я нахожу иностранные языки очень интересными.
- Я считаю, что иностранные языки очень интересны.

- Non ci trovo niente di sospetto.
- Io non ci trovo niente di sospetto.
- Non ci trovo nulla di sospetto.
- Io non ci trovo nulla di sospetto.

Я не нахожу в этом ничего подозрительного.

- Non trovo più la mia bici.
- Io non trovo più la mia bici.
- Non trovo più la mia bicicletta.
- Io non trovo più la mia bicicletta.

- Я не могу найти свой велосипед.
- Я никак не найду свой велосипед.

Lo trovo così affascinante,

Для меня это очень волнительно.

Non trovo il coltello.

- Я не нахожу нож.
- Я не могу найти нож.

Non trovo questo divertente.

Мне это не кажется смешным.

- Non trovo le parole.
- Sono senza parole.
- Io non trovo le parole.

- У меня нет слов.
- Я не нахожу слов.

- Lo venderò appena trovo un compratore.
- La venderò appena trovo un compratore.

Я продам его, как только найду покупателя.

- Sarò di ritorno appena trovo Tom.
- Io sarò di ritorno appena trovo Tom.

Я вернусь сразу же, как найду Тома.

- Trovo belle tutte le lingue slave.
- Io trovo belle tutte le lingue slave.

Мне все славянские языки кажутся красивыми.

- Non trovo più la mia tromba.
- Io non trovo più la mia tromba.

Я никак свою трубу не найду.

Che lo trovo incredibilmente ingrato.

я считаю это ужасно неблагодарным.

Trovo quelle scarpe troppo costose.

Мне кажется, что эти туфли слишком дорогие.

A che piano mi trovo?

На каком я этаже?

Mi trovo spesso in difficoltà.

У меня часто бывают затруднения.

Lo trovo difficile da credere.

Я с трудом в это верю.

Trovo difficile mentire a Tom.

- Мне трудно лгать Тому.
- Мне трудно обманывать Тома.

Trovo questo libro molto interessante.

Мне эта книга кажется очень интересной.

- Sono a corto di parole.
- Non trovo le parole.
- Io non trovo le parole.

У меня нет слов.

- Trovo molto noioso imparare i verbi irregolari.
- Io trovo molto noioso imparare i verbi irregolari.

Мне очень скучно учить неправильные глаголы.

Trovo ogni sua parola davvero offensiva.

Я считаю каждое его слово действительно обидным.

Trovo che il ragazzo sia serio.

Я считаю, что он серьёзный парень.

Tom con difficoltà trovo un taxi.

Том с трудом нашёл такси.

A volte ti trovo molto interessante.

- Иногда я нахожу тебя очень интересным.
- Иногда я нахожу тебя очень интересной.

Trovo questo ancora difficile da credere.

Мне до сих пор трудно в это поверить.

Dove mi trovo non ha importanza.

Не имеет значения, где я нахожусь.

C'è qualcuno lì? Dove mi trovo?

Там кто-нибудь есть? Где я?

Trovo di essere obbligato a farlo.

Я считаю, что я обязан это сделать.

- Mi può mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi può mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa piantina?

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?

- Trovo che la vita nel paese sia piacevole.
- Io trovo che la vita nel paese sia piacevole.

Мне нравится деревенская жизнь.

- Dove sono adesso?
- Dove mi trovo ora?

Где я сейчас?

- Mi è difficile crederlo.
- Trovo difficile credergli.

- Мне трудно в это поверить.
- Я с трудом в это верю.

- Non trovo le parole.
- Sono senza parole.

У меня нет слов.

In generale mi trovo d'accordo con lei.

- В целом я с ней согласен.
- В целом я с ней согласна.

Trovo che questa sia la risposta migliore.

Я считаю, это лучший ответ.

- Secondo me sei irresistibile.
- Ti trovo irresistibile.

По-моему, ты неотразим.

- Secondo me sei carina.
- Ti trovo carina.

- По-моему, ты симпатичная.
- По-моему, ты прелестна.
- По-моему, ты хорошенькая.

Se trovo il tuo passaporto ti chiamo immediatamente.

Если я найду ваш паспорт, то немедленно позвоню.

Trovo difficile esprimere i miei pensieri in parole.

Мне сложно выразить свои мысли в словах.

Ogni anno mi trovo in un luogo diverso.

Каждый год я оказываюсь на новом месте.

Nei tuoi occhi trovo un angolo di paradiso.

В твоих глазах я нахожу кусочек рая.

- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, costa troppo.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo costoso.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo caro.

Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.

Specialmente Paul, in questa foto lo trovo molto carino.

Особенно порадовал Пол, вот он.

Oggi è tutto il giorno che non trovo pace.

Я сегодня весь день себе места не нахожу.

Semplicemente non trovo parole. Tutto è successo così improvvisamente.

Я просто не нахожу слов. Всё случилось так неожиданно.

- Sono nella mia macchina.
- Mi trovo nella mia macchina.

Я в своей машине.

- I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!
- I tedeschi non hanno il senso dell'umorismo? Non lo trovo così divertente.

У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!

I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!

У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!

Quando leggo questo libro, ci trovo sempre qualcosa di nuovo.

Когда я читаю эту книгу, я всякий раз нахожу в ней что-то новое.

Mi trovo assolutamente d'accordo con quello che lei ha detto.

Я полностью согласен с тем, что она сказала.

Ogni volta che leggo questo libro, trovo qualcosa di nuovo.

Каждый раз, когда я читаю эту книгу, я нахожу что-нибудь новое.

Non mi trovo d'accordo con l'interpretazione di molti dogmi cristiani.

Я не согласен с трактовкой многих христианских догм.

Mi trovo assolutamente d'accordo con tutto quello che lei ha detto.

Я полностью согласен со всем, что она сказала.

Sempre, quando mi trovo in cima di una montagna, mi sento grato.

- Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
- Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.

- Non riesco a trovare il mio portafoglio.
- Non trovo il mio portafoglio.

Я не могу найти свой бумажник.

Non mi sono perso. Semplicemente non so con precisione dove mi trovo.

Я не заблудился. Я просто не знаю точно, где нахожусь.

Trovo che le parole con definizioni concise siano le più facili da ricordare.

По-моему, слова с точным определением легче всего запомнить.

Sto sfogliando le pagine del libro, ma non trovo quello che sto cercando.

Я перебираю страницы книги, но не нахожу того, что ищу.

- Non trovo che il francese sia difficile.
- Io non trovo che il francese sia difficile.
- Non penso che il francese sia difficile.
- Io non penso che il francese sia difficile.

Мне не кажется, что французский сложный.

E per me si tratta sempre delle tre F. Trovo la forza nella mia famiglia,

И для меня это всегда три источника. Я черпаю силы от своей семьи.

Lo trovo al parco a passeggio col cane ogni giorno alla stessa ora da sette anni.

Я встречаю его в парке гуляющим с собакой каждый день в одно и то же время вот уже семь лет.

- Trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, vado nell'altra stanza a leggere un libro.
- Io trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, vado nell'altra stanza a leggere un libro.
- Trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, io vado nell'altra stanza a leggere un libro.
- Io trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, io vado nell'altra stanza a leggere un libro.

Я нахожу телевидение весьма способствующим образованию. Каждый раз, когда кто-то включает телевизор, я иду в другую комнату и читаю книгу.

Non sono sicuro delle Hawaii, dove ci sono troppi giapponesi, ma trovo che avere almeno qualche giapponese intorno possa essere rassicurante. È così che mi sento.

Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.