Translation of "Tenendo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tenendo" in a sentence and their russian translations:

- Sto tenendo un libro.
- Io sto tenendo un libro.

Я держу книгу.

- Perché sta tenendo il broncio?
- Perché sta tenendo il muso?

Почему она дуется?

- Perché gli stavi tenendo la mano?
- Perché gli stava tenendo la mano?
- Perché gli stavate tenendo la mano?

- Зачем ты держала его за руку?
- Зачем Вы держали его за руку?
- Почему ты держал его за руку?
- Почему ты держала его за руку?
- Почему Вы держали его за руку?

- Perché stavi tenendo la mano di Tom?
- Perché stava tenendo la mano di Tom?
- Perché stavate tenendo la mano di Tom?

Почему ты держал Тома за руку?

- Ci stavamo solo tenendo per mano.
- Noi ci stavamo solo tenendo per mano.

Мы просто держались за руки.

- Sto tenendo questo posto per Tom.
- Io sto tenendo questo posto per Tom.

Я занял это место для Тома.

Quante dita sto tenendo alzate?

- Сколько пальцев я показываю?
- Сколько пальцев?

Sto tenendo le dita incrociate.

Держу кулачки.

Tom sta tenendo un ragno.

Том держит паука.

State tenendo d'occhio la temperatura?

Вы следите за температурой?

- Sta tenendo in mano un fiore rosso.
- Lei sta tenendo in mano un fiore rosso.

Она держит красный цветок.

Perché mi stai tenendo le mani?

Почему ты держишь меня за руки?

Sto tenendo questo posto per loro.

Я занял это место для них.

Tom sta tenendo in mano un coltello.

Том держит нож.

Lei sta tenendo questo sedile per qualcuno?

Вы держите это место для кого-нибудь?

Tom sta tenendo qualcosa dietro la schiena.

Том что-то держит у себя за спиной.

Tom sta tenendo le mani di Mary.

Том держит Мэри за руку.

Sta tenendo dei fiori nella sua mano.

Она держит в руке цветы.

Tom si comportò bene tenendo conto della sua età.

Том прекрасно справился, учитывая его возраст.

Si accorse che i genitori la stavano tenendo d'occhio.

Она узнала, что родители следят за ней.

La mamma sta tenendo il suo bambino per mano.

Мать за руку ведёт своего ребёнка.

Lei scese di sotto tenendo una lettera in mano.

Она спустилась вниз, держа в руке письмо.

Sto tenendo un diario su Google+, cosicché nessuno lo legga.

Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал.

Negli ultimi tre anni sto tenendo un diario in francese.

В последние три года я веду дневник на французском.

Lannes stava ancora tenendo a bada i russi mentre calava l'oscurità.

Ланн все еще сдерживал русских, когда наступила тьма.

La donna sta tenendo per mano un bambino di tre anni.

Женщина ведёт за руку трёхлетнего мальчика.

Tenendo gli altri tentacoli attaccati alla tana e le ventose in posizione.

Она прячет все свои щупальца в норе. Вместе с присосками.

Su altrettante lavagne, tenendo i gessetti con le mani, i piedi e la bocca,

на нескольких досках, держа мелки руками, ногами и ртом;

- So che mi sta osservando.
- So che mi sta tenendo d'occhio.
- So che mi sta guardando.

- Я знаю, что он наблюдает за мной.
- Я знаю, что он за мной наблюдает.