Translation of "Sdraiato" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Sdraiato" in a sentence and their russian translations:

- Lui è sdraiato sul divano.
- È sdraiato sul divano.

Он лежит на диване.

È sdraiato sull'erba.

Он лежит на траве.

- L'ho trovato sdraiato sul letto.
- Lo trovai sdraiato sul letto.

Я обнаружил его лежащим на кровати.

Era sdraiato sulla schiena.

Он лежал на спине.

Sono sdraiato sulla spiaggia.

Я лежу на пляже.

Ero sdraiato sulla pancia.

Я лёг на живот.

È sdraiato sulla panca.

Он лежит на скамейке.

- Rimani sdraiato.
- Rimani sdraiata.
- Rimanga sdraiato.
- Rimanga sdraiata.
- Rimanete sdraiati.
- Rimanete sdraiate.

- Лежи спокойно.
- Лежите спокойно.

- Il cane sdraiato sull'erba è mio.
- Il cane sdraiato sull'erba è il mio.

Собака, которая лежит на траве, — моя.

Tom è sdraiato per terra.

Том лежит на земле.

Tom è sdraiato sul letto.

Том лежит в постели.

C'è qualcuno sdraiato per terra.

На земле что-то лежит.

Tom era sdraiato a letto.

Том лежал в постели.

Lui è sdraiato sulla schiena.

Он лежит на спине.

- Tom notò un ubriacone sdraiato in strada.
- Tom ha notato un ubriacone sdraiato in strada.

Том заметил пьяницу, лежащего на улице.

- Tom sta mentendo.
- Tom è sdraiato.

- Том лжет.
- Том врёт.

Il paziente è sdraiato sul letto.

- Больной лежит в кровати.
- Больной лежит в постели.

- Tom sta mentendo?
- Tom è sdraiato?

Том врёт?

Tom è sdraiato su un letto d'ospedale.

Том лежит на больничной койке.

A casa sua lui leggeva sempre sdraiato.

Дома у себя читал он всегда лёжа.

- Pensi che Tom stia mentendo?
- Tu pensi che Tom stia mentendo?
- Pensa che Tom stia mentendo?
- Lei pensa che Tom stia mentendo?
- Pensate che Tom stia mentendo?
- Voi pensate che Tom stia mentendo?
- Pensi che Tom sia sdraiato?
- Tu pensi che Tom sia sdraiato?
- Pensa che Tom sia sdraiato?
- Lei pensa che Tom sia sdraiato?
- Pensate che Tom sia sdraiato?
- Voi pensate che Tom sia sdraiato?

Ты думаешь, что Том лжёт?

Il ragazzo era sdraiato ad ascoltare la radio.

Мальчик лежал и слушал радио.

Tom era sdraiato a letto, fissando il soffitto.

- Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
- Том лежал на кровати и пялился в потолок.

- Tom non stava mentendo.
- Tom non era sdraiato.

Том не лгал.

Era sdraiato sulla schiena e guardava il cielo.

Он лежал на спине и смотрел в небо.

Tom era sdraiato sul divano a leggere un libro.

Том лежал на диване и читал книгу.

Tom ama stare sdraiato sull'erba nelle giornate di sole.

Том любит полежать на траве в солнечный день.

Tom tutta la notte è rimasto sdraiato senza dormire.

Том всю ночь пролежал без сна.

Sono sdraiato qui in un letto di un ospedale.

Я тут лежу на больничной койке.

- Mi sono sdraiato per riposarmi.
- Mi sono sdraiata per riposarmi.

Я лёг отдохнуть.

Dal momento che sei morto resta sdraiato e non muoverti.

- Если уж ты мёртв, то лежи и не шевелись.
- Раз уж мёртв, то лежи и не шевелись.

- Il gatto è sdraiato sul tavolo.
- La gatta è sdraiata sul tavolo.

Кошка на столе.

- Un gatto è sdraiato al sole.
- Una gatta è sdraiata al sole.

- На солнышке лежит кошка.
- На солнце лежит кошка.

- Il gatto è sdraiato sotto al tavolo.
- La gatta è sdraiata sotto al tavolo.

- Кот лежит под столом.
- Кошка лежит под столом.

Una volta, in un giorno di pioggia, Pelayo tornò a casa e vide nel cortile un vecchio decrepito sdraiato sul fango.

Как-то раз в один дождливый день Пелайо вернулся домой и увидел во дворе лежащего в грязи дряхлого старика.