Examples of using "Scritta" in a sentence and their russian translations:
Письмо было написано.
Эта песня была написана Фостером.
Билл написал письмо.
- Эту песню написал Том.
- Эта песня была написана Томом.
Это письмо написала Мэри?
Кому было написано это письмо?
Это было хорошо написано.
Историю пишут победители.
- Кто это написал?
- Кто его написал?
- Кто её написал?
- Письмо написано девочкой.
- Письмо написано девушкой.
Письмо было написано Биллом.
Как это пишется?
- Письмо было написано ей.
- Письмо написала она.
- Письмо было написано ею.
- Кем было написано это стихотворение?
- Кем была написана эта поэма?
- Кем написано это стихотворение?
Это письмо написала Мэри?
Эта песня была написана Томом.
Нет, я не писал этого.
и нашли следующее:
Она показала мне письмо, написанное на английском языке.
Вчера я получил письмо, написанное по-английски.
Эта песня была написана в XVIII веке.
Том читал письмо, написанное по-французски.
- Я написал это сам.
- Я написала это сама.
- Я его написал.
- Я её написал.
Я написал это для неё.
Этот рассказ написан на простом английском.
Сегодня и здесь творится история.
Это написано по-русски.
Если это так, кем это написано и какова его репутация?
Джон прислал мне письмо, написанное по-немецки.
Написанное от руки, письмо было непросто прочитать.
- Есть хотя бы одна строчка, написанная рукой Тома?
- Есть хотя бы одна строчка, написанная Томом от руки?
- Есть хоть одна строчка, написанная рукой Тома?
В Библии написано так.
Это написано не по-французски.
- Это письмо было написано Наоко вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала минувшей ночью.
Нет, я ещё не написал его.
- Есть хотя бы одна строчка, написанная Томом от руки?
- Есть хоть одна строчка, написанная Томом от руки?
Сходство испанского языка с португальским проявляется только на письме.
Первое слово в каждом предложении должно писаться с большой буквы.
- Я написал это для Тома.
- Я написала это для Тома.
- Том этого не писал.
- Том его не писал.
- Том её не писал.
Том написал это мне.
Я где-то читал, что по правилам буква ё в текстах для детей и для иностранцев, изучающих русский язык, должна писаться именно как ё, а не как е.