Translation of "Saluta" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Saluta" in a sentence and their russian translations:

Tom saluta.

Том здоровается.

- Non mi saluta mai.
- Lui non mi saluta mai.

Он никогда со мной не здоровается.

- Non saluta i suoi vicini.
- Lei non saluta i suoi vicini.
- Non saluta le sue vicine.
- Lei non saluta le sue vicine.

Она не здоровается с соседями.

Tom saluta tutti.

Том всем машет.

- Saluta.
- Saluti.
- Salutate.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

Ti saluta Tom.

- Том передаёт тебе привет.
- Тебе привет от Тома.

Vi saluta Tom.

Вам привет от Тома.

- Saluta tutti a voce alta.
- Lu saluta tutti a voce alta.

Он со всеми здоровается громко.

- Non saluta i suoi vicini.
- Lei non saluta i suoi vicini.

- Она не здоровается с соседями.
- Она не здоровается со своими соседями.

- Non saluta i suoi vicini.
- Lui non saluta i suoi vicini.

- Он не здоровается со своими соседями.
- Он не здоровается с соседями.

- Tom saluta sempre i suoi vicini.
- Tom saluta sempre le sue vicine.

Том всегда здоровается с соседями.

Per piacere, saluta tua moglie.

Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.

Tom non mi saluta mai.

Том никогда со мной не здоровается.

- Saluta Tom.
- Salutate Tom.
- Saluti Tom.

- Поздоровайся с Томом.
- Поздоровайтесь с Томом.

- Saluta Jimmy.
- Saluti Jimmy.
- Salutate Jimmy.

Поздоровайся с Джимми.

Tom saluta sempre i suoi vicini.

Том всегда здоровается с соседями.

Da quel giorno non mi saluta più.

С этого дня он со мной больше не здоровается.

Tom mi saluta solo se ci cozziamo addosso.

- Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся лицом к лицу.
- Том со мной здоровается, только если мы сталкиваемся нос к носу.

Daniel, saluta Emet e gli altri da parte mia.

Даниэль, передай Эмет и другим привет от меня.

- Saluta i tuoi amici.
- Saluta le tue amiche.
- Saluti i suoi amici.
- Saluti le sue amiche.
- Salutate le vostre amiche.
- Salutate i vostri amici.

- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.

Quando lui entra nella stanza, si leva il cappello e saluta.

Когда он входит в комнату, он снимает шляпу и здоровается.

Un amico umano che ti fa cenno e ti saluta ed è felice di vederti.

твой друг приветственно помахал рукой, мол, рад тебя видеть.

- Per piacere, saluti sua moglie.
- Per favore, saluta tua moglie.
- Per favore, saluti sua moglie.

Пожалуйста, передайте привет вашей жене.

- Saluta Tom da parte mia.
- Salutate Tom da parte mia.
- Saluti Tom da parte mia.

Передай от меня привет Тому.

- Saluta tua sorella da parte mia.
- Saluti sua sorella da parte mia.
- Salutate vostra sorella da parte mia.

- Передавай привет от меня своей сестре.
- Передавай от меня привет сестре.
- Передавайте от меня привет сестре.

- Saluta tuo padre da parte mia.
- Saluti suo padre da parte mia.
- Salutate vostro padre da parte mia.

- Передавай отцу от меня привет.
- Передавай от меня привет отцу.

- Per piacere, saluta la tua famiglia da parte mia.
- Per favore, saluta la tua famiglia da parte mia.
- Per piacere, salutate la vostra famiglia da parte mia.
- Per favore, salutate la vostra famiglia da parte mia.
- Per piacere, saluti la sua famiglia da parte mia.
- Per favore, saluti la sua famiglia da parte mia.

- Передавайте от меня привет семье.
- Передавай от меня привет своим.
- Передавайте от меня привет своим.
- Передавай от меня привет семье.