Translation of "Mandi" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Mandi" in a sentence and their russian translations:

- Mandamela.
- Mandatemela.
- Me la mandi.

- Отправьте её ко мне.
- Отправь её ко мне.
- Пришлите её ко мне.
- Пришли её ко мне.

- Mandami lì.
- Mandatemi lì.
- Mi mandi lì.

Отправь меня туда.

- Mandami Tom.
- Mandatemi Tom.
- Mi mandi Tom.

- Отправь ко мне Тома.
- Отправьте ко мне Тома.
- Пришли ко мне Тома.
- Пришлите ко мне Тома.

- Mandami il link.
- Mandatemi il link.
- Mi mandi il link.
- Mandami il collegamento.
- Mandatemi il collegamento.
- Mi mandi il collegamento.

- Пришли мне ссылку.
- Пришлите мне ссылку.

- Manda dentro Tom.
- Mandate dentro Tom.
- Mandi dentro Tom.

Пошлите Тома сюда.

- Mandami una copia.
- Mandatemi una copia.
- Mi mandi una copia.

- Отправьте мне копию.
- Отправь мне копию.
- Пришлите мне копию.
- Пришли мне копию.

- Mandaci le foto.
- Mandateci le foto.
- Ci mandi le foto.

- Пришли нам фотографии.
- Пришлите нам фотографии.

- Mandaci un messaggio.
- Ci mandi un messaggio.
- Mandateci un messaggio.

- Отправьте нам сообщение.
- Отправь нам сообщение.

- Mandaci una lettera.
- Ci mandi una lettera.
- Mandateci una lettera.

- Пришли нам письмо.
- Пришлите нам письмо.

- Mandala a casa.
- La mandi a casa.
- Mandatela a casa.

- Отправь её домой.
- Отправьте её домой.

- Mandagli quel giornale.
- Gli mandi quel giornale.
- Mandategli quel giornale.

- Отправь ему эту газету.
- Отправьте ему эту газету.

- Non mandatemi più dei messaggi.
- Non mi mandi più dei messaggi.

Не присылайте мне больше сообщений.

- Mandalo per posta aerea.
- Mandatelo per posta aerea.
- Lo mandi per posta aerea.
- Mandala per posta aerea.
- Mandatela per posta aerea.
- La mandi per posta aerea.

Отправь это авиапочтой.

- Manda a casa Tom.
- Mandate a casa Tom.
- Mandi a casa Tom.

Отправь Тома домой.

- Mandale i miei saluti.
- Le mandi i miei saluti.
- Mandatele i miei saluti.

Передай ей привет от меня.

- Mandami un nuovo catalogo.
- Mandatemi un nuovo catalogo.
- Mi mandi un nuovo catalogo.

- Отправь мне новый каталог.
- Пришли мне новый каталог.
- Пошли мне новый каталог.
- Пришлите мне новый каталог.

- Mandamelo.
- Mandamela.
- Mandatemelo.
- Mandatemela.
- Me lo mandi.
- Me la mandi.
- Inviamelo.
- Inviamela.
- Inviatemelo.
- Invatemela.
- Me lo invii.
- Me la invii.
- Spediscimelo.
- Spediscimela.
- Me lo spedisca.
- Me la spedisca.
- Speditemelo.
- Speditemela.

- Отправь мне это.
- Пришлите его мне.
- Пришли его мне.
- Пришлите её мне.
- Пришли её мне.

I bambini! Li mandi a prendere delle caramelle e loro tornano con un cane.

- Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
- Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят пса!

- Per piacere, mandami una lettera.
- Per favore, mandami una lettera.
- Per piacere, mandatemi una lettera.
- Per favore, mandatemi una lettera.
- Per piacere, mi mandi una lettera.
- Per favore, mi mandi una lettera.

- Пошли мне письмо, пожалуйста.
- Пожалуйста, отправьте мне письмо.

- Per piacere, mandami un catalogo.
- Per favore, mandami un catalogo.
- Per piacere, mi mandi un catalogo.
- Per favore, mi mandi un catalogo.
- Per piacere, mandatemi un catalogo.
- Per favore, mandatemi un catalogo.

Пришлите мне, пожалуйста, каталог.

- Per favore, mandamelo via fax.
- Per piacere, mandamelo via fax.
- Per favore, mandamela via fax.
- Per piacere, mandamela via fax.
- Per favore, mandatemela via fax.
- Per piacere, mandatemela via fax.
- Per favore, mandatemelo via fax.
- Per piacere, mandatemelo via fax.
- Per favore, me lo mandi via fax.
- Per piacere, me lo mandi via fax.
- Per favore, me la mandi via fax.
- Per piacere, me la mandi via fax.

Отправьте мне это по факсу, пожалуйста.

- Manda un messaggio a Tom.
- Mandate un messaggio a Tom.
- Mandi un messaggio a Tom.

- Отправь Тому сообщение.
- Отправьте Тому сообщение.

- Mandamelo come un file compresso.
- Mandatemelo come un file compresso.
- Me lo mandi come un file compresso.

Отправь мне это в виде сжатого файла.

- Non mandarmi a casa, per favore.
- Non mandarmi a casa, per piacere.
- Non mi mandi a casa, per favore.
- Non mi mandi a casa, per piacere.
- Non mandatemi a casa, per favore.
- Non mandatemi a casa, per piacere.
- Non mi mandare a casa, per favore.
- Non mi mandare a casa, per piacere.
- Non mi mandate a casa, per favore.
- Non mi mandate a casa, per piacere.

- Не отправляйте меня домой, пожалуйста!
- Не отправляй меня домой, пожалуйста!