Translation of "Mancato" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Mancato" in a sentence and their russian translations:

- Hai mancato il bersaglio.
- Ha mancato il bersaglio.
- Avete mancato il bersaglio.

- Ты промахнулся.
- Вы промахнулись.
- Ты не попал в цель.
- Вы не попали в цель.

- Ci è mancato.
- Lui ci è mancato.

Мы по нему скучали.

- Mi è mancato Tom.
- Tom mi è mancato.
- A me è mancato Tom.

- Я скучал по Тому.
- Я скучала по Тому.
- Мне не хватало Тома.

C'è mancato poco!

Чуть не слетел!

Mi è mancato.

- Я скучал по нему.
- Я скучала по нему.
- Мне его не хватало.

Lo hai mancato.

Ты только что промазал.

Gli è mancato.

Они по нему скучали.

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?
- Le sono mancato?
- Le sono mancata?

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?

- Mi è mancato molto Tom.
- A me è mancato molto Tom.

- Я очень соскучился по Тому.
- Я очень соскучилась по Тому.

Mi sei mancato molto.

Я по тебе очень скучал.

Bentornato. Ci sei mancato!

С возвращением. Нам тебя не хватало!

Cosa ti è mancato?

Ну чего тебе не хватало?

Ci sei mancato molto.

Нам тебя очень не хватало.

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?

Ты обо мне скучал?

- Mi sei mancato.
- Mi è mancato.
- Mi sei mancata.
- Mi è mancata.

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.

Mi sei mancato così tanto!

- Я так скучал по тебе!
- Я так по вам скучал!
- Я так по тебе скучал!
- Мне так тебя не хватало!
- Мне так вас не хватало!

Tom è mancato l'anno scorso.

- Том умер в прошлом году.
- Тома не стало в прошлом году.

Gli è mancato il coraggio.

Мужество ему изменило.

Non ti sono affatto mancato?

Ты по мне совсем не скучал?

Tom è un attore mancato.

- Том — неудавшийся актёр.
- Том — несостоявшийся актёр.

Lui ci è mancato molto.

Нам его очень не хватало.

- Non ti sono mancato?
- Non ti sono mancata?
- Non vi sono mancato?
- Non vi sono mancata?
- Non le sono mancato?
- Non le sono mancata?

- Вы по мне не скучали?
- Ты по мне не скучал?

Ha sparato all'uccello ma l'ha mancato.

Он выстрелил в птицу, но промахнулся.

Tom ha mancato la sua fermata.

- Том пропустил свою остановку.
- Том проехал свою остановку.

Lei è mancato a tutti noi.

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе соскучились.
- Мы все по тебе скучали.

Tom, mi sei mancato così tanto!

Том, я так по тебе соскучилась!

È mancato ad un incontro importante.

Он не попал на важную встречу.

"MI sei mancato tanto". "Anche tu!".

- "Я по тебе очень скучал". - "Я по тебе тоже!"
- "Мне тебя очень не хватало". - "Мне тебя тоже!"

- Mi sei mancato.
- Mi è mancato.
- Mi sei mancata.
- Mi è mancata.
- Mi siete mancati.
- Mi siete mancate.

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.
- Я по тебе скучал.
- Я по вам скучал.
- Я скучал по вам.
- Мне тебя не хватало.
- Мне вас не хватало.

- Mi sei mancato!
- Mi sei mancata!
- Mi siete mancati!
- Mi siete mancate!
- Mi è mancato!
- Mi è mancata!

Как же я соскучился о тебе!

- Sono mancato a qualcuno?
- Sono mancata a qualcuno?

По мне кто-нибудь скучал?

- Cosa ti è mancato?
- Perché non era abbastanza?

Ну чего тебе не хватало?

C'è mancato veramente poco che fosse investita da un'auto.

Еще немного и её переехала бы машина.

Gli hanno interrotto il servizio telefonico per mancato pagamento.

Ему отключили телефон за неуплату.

- Ho mancato la mia fermata.
- Mancai la mia fermata.

Я проехал свою остановку.

- Quanto mi sei mancato!
- Come mi sei mancato!
- Come mi sei mancata!
- Come mi è mancato!
- Come mi è mancata!
- Come mi siete mancati!
- Come mi siete mancate!
- Quanto mi sei mancata!
- Quanto mi è mancato!
- Quanto mi è mancata!
- Quanto mi siete mancati!
- Quanto mi siete mancate!

- Как же я соскучился о тебе!
- Как же я соскучился по тебе!
- Как же я соскучилась по тебе!
- Как я по тебе скучал!
- Как я по вам скучал!
- Как мне тебя не хватало!
- Как мне вас не хватало!
- Как я по тебе соскучился!
- Как я по вам соскучился!

- Bentornato. Ci sei mancato!
- Bentornata. Ci sei mancata!
- Bentornato. Ci è mancato!
- Bentornata. Ci è mancata!
- Bentornati. Ci siete mancati!
- Bentornate. Ci siete mancate!

- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!

- Ci sei davvero mancato.
- Ci sei davvero mancata.
- Ci siete davvero mancati.
- Ci siete davvero mancate.
- Ci è davvero mancato.
- Ci è davvero mancata.

- Мы очень скучали по тебе.
- Мы очень скучали по вам.
- Мы очень по тебе скучали.
- Мы очень по вам скучали.

- Mi sei mancato molto.
- Mi sei mancata un sacco.
- Mi sei mancata molto.
- Mi siete mancati molto.
- Mi siete mancate molto.
- Mi è mancato molto.
- Mi è mancata molto.
- Mi sei mancato un sacco.
- Mi è mancato un sacco.
- Mi è mancata un sacco.
- Mi siete mancati un sacco.
- Mi siete mancate un sacco.

- Я по тебе очень скучал.
- Я по вам очень скучал.
- Мне вас очень не хватало.
- Мне тебя очень не хватало.

- Abbiamo mancato la data di consegna.
- Mancammo la data di consegna.

- Мы не успели в срок.
- Мы не уложились в сроки.
- Мы не уложились в срок.

- Ci è mancato così tanto Tom.
- Ci mancò così tanto Tom.

- Мы так скучали по Тому.
- Нам так не хватало Тома.

Nell'ultima mezz'ora Tom non mi ha mancato di rispetto nemmeno una volta.

За последние полчаса Том ни разу мне не нагрубил.

Mi è mancato il tempo per fare tutto quello di cui c'era bisogno.

Мне не хватило времени сделать всё, что нужно.

- Sei mancato a tutti noi.
- Tu sei mancato a tutti noi.
- Sei mancata a tutti noi.
- Tu sei mancata a tutti noi.
- Sei mancata a tutte noi.
- Tu sei mancata a tutte noi.
- Sei mancato a tutte noi.
- Tu sei mancato a tutte noi.
- È mancato a tutte noi.
- Lei è mancato a tutte noi.
- È mancata a tutte noi.
- Lei è mancata a tutte noi.
- È mancata a tutti noi.
- Lei è mancata a tutti noi.
- È mancato a tutti noi.
- Lei è mancato a tutti noi.
- Siete mancati a tutti noi.
- Voi siete mancati a tutti noi.
- Siete mancate a tutti noi.
- Voi siete mancate a tutti noi.
- Siete mancate a tutte noi.
- Voi siete mancate a tutte noi.
- Siete mancati a tutte noi.
- Voi siete mancati a tutte noi.

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе скучали.
- Мы все по вам скучали.
- Нам всем вас не хватало.

- Il cacciatore ha mirato all'uccello, però lo ha mancato.
- Il cacciatore mirò all'uccello, però lo mancò.

Охотник целился в птицу, но промахнулся.

- Mi sei davvero mancato quando eri in Francia.
- Mi sei davvero mancata quando eri in Francia.
- Mi siete davvero mancati quando eravate in Francia.
- Mi siete davvero mancate quando eravate in Francia.

- Я сильно скучала по тебе, когда ты был во Франции.
- Я скучал по тебе, пока ты была во Франции.