Translation of "Dimenticai" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dimenticai" in a sentence and their russian translations:

- Scordai il libro.
- Io scordai il libro.
- Dimenticai il libro.
- Io dimenticai il libro.

Я забыл книгу.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.

Я забыл его адрес.

- Ho dimenticato di chiudere la finestra.
- Ho scordato di chiudere la finestra.
- Dimenticai di chiudere la finestra.
- Io dimenticai di chiudere la finestra.

Я забыл закрыть окно.

- Ho dimenticato l'indirizzo.
- Ho scordato l'indirizzo.
- Dimenticai l'indirizzo.
- Scordai l'indirizzo.

- Я забыл адрес.
- Я забыла адрес.

- Ho dimenticato di chiamare.
- Ho scordato di chiamare.
- Dimenticai di chiamare.
- Scordai di chiamare.

Я забыл позвонить.

- Ho scordato le regole.
- Ho dimenticato le regole.
- Scordai le regole.
- Dimenticai le regole.

- Я забыл правила.
- Я забыла правила.

- Ho dimenticato di scrivergli.
- Ho scordato di scrivergli.
- Dimenticai di scrivergli.
- Scordai di scrivergli.

- Я забыл ему написать.
- Я забыла ему написать.

- Ho dimenticato di scriverle.
- Ho scordato di scriverle.
- Dimenticai di scriverle.
- Scordai di scriverle.

- Я забыл ей написать.
- Я забыла ей написать.

- Ho scordato il libro.
- Io ho scordato il libro.
- Ho dimenticato il libro.
- Io ho dimenticato il libro.
- Scordai il libro.
- Io scordai il libro.
- Dimenticai il libro.
- Io dimenticai il libro.

Я забыл книгу.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

Я забыл его адрес.

- Ho dimenticato la mia chiave.
- Ho scordato la mia chiave.
- Dimenticai la mia chiave.
- Scordai la mia chiave.

- Я забыл свой ключ.
- Я забыла свой ключ.
- Я забыла ключ.
- Я забыл ключ.

- Ho dimenticato la mia sciarpa.
- Ho scordato la mia sciarpa.
- Dimenticai la mia sciarpa.
- Scordai la mia sciarpa.

- Я шарф забыл.
- Я свой шарф забыл.

- Ho dimenticato di incollare il francobollo prima di imbucare la lettera.
- Dimenticai di incollare il francobollo prima di imbucare la lettera.

Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо.

- Ho dimenticato di comprare i biglietti.
- Dimenticai di comprare i biglietti.
- Ho scordato di comprare i biglietti.
- Scordai di comprare i biglietti.

Я забыл купить билеты.

- Ho dimenticato di telefonare a Tom.
- Ho scordato di telefonare a Tom.
- Dimenticai di telefonare a Tom.
- Scordai di telefonare a Tom.

Я забыл позвонить Тому.

- Ho dimenticato di spegnere la TV.
- Ho scordato di spegnere la TV.
- Dimenticai di spegnere la TV.
- Scordai di spegnere la TV.

Я забыл выключить телевизор.

- Ho dimenticato di dire qualcosa a Tom.
- Ho scordato di dire qualcosa a Tom.
- Dimenticai di dire qualcosa a Tom.
- Scordai di dire qualcosa a Tom.

Я забыл кое-что сказать Тому.

- Mi sono dimenticato di telefonargli.
- Mi sono dimenticata di telefonargli.
- Mi sono scordato di telefonargli.
- Mi sono scordata di telefonargli.
- Mi dimenticai di telefonargli.
- Mi scordai di telefonargli.

Я забыл ему позвонить.

- Ho dimenticato di comprare dei fiori per Mary.
- Ho scordato di comprare dei fiori per Mary.
- Dimenticai di comprare dei fiori per Mary.
- Scordai di comprare dei fiori per Mary.

Я забыл купить Мэри цветы.

- Ho dimenticato di dare da mangiare al mio cane.
- Ho dimenticato di dar da mangiare al mio cane.
- Ho scordato di dare da mangiare al mio cane.
- Ho scordato di dar da mangiare al mio cane.
- Dimenticai di dare da mangiare al mio cane.
- Dimenticai di dar da mangiare al mio cane.
- Scordai di dare da mangiare al mio cane.
- Scordai di dar da mangiare al mio cane.

Я забыл покормить свою собаку.