Translation of "Bocca" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Bocca" in a sentence and their russian translations:

- Apra la bocca!
- Apri la bocca!
- Aprite la bocca!

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

Tacchino, bocca e una bocca.

Индюшка, рот и рот.

- Apra la bocca!
- Aprite la bocca!

Откройте рот!

- Apri la bocca!
- Apri la bocca.

Открой рот.

- Ha aperto la bocca.
- Aprì la bocca.

Он открыл рот.

- Ha chiuso la bocca.
- Chiuse la bocca.

Он закрыл рот.

- L'ho baciata sulla bocca.
- Io l'ho baciata sulla bocca.
- La baciai sulla bocca.
- Io la baciai sulla bocca.

Я поцеловал её в губы.

- Chiudi la bocca.
- Chiudi il becco.
- Tappati la bocca.
- Si tappi la bocca.

Закрой рот.

- Per piacere, apri la bocca!
- Per piacere, apra la bocca!
- Per favore, apri la bocca!
- Per favore, apra la bocca!

- Пожалуйста, откройте рот!
- Пожалуйста, открой рот!

- Prova a respirare dalla bocca.
- Provi a respirare dalla bocca.
- Cerca di respirare dalla bocca.
- Cerchi di respirare dalla bocca.

- Попробуй дышать через рот.
- Постарайся дышать ртом.
- Попробуйте дышать через рот.
- Постарайтесь дышать ртом.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare a bocca piena.
- Non parli con la bocca piena.
- Non parlate con la bocca piena.
- Non parlate a bocca piena.
- Non parli a bocca piena.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.
- Не разговаривайте с полным ртом.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare a bocca piena.
- Non parlate con la bocca piena.
- Non parlate a bocca piena.
- Non parli a bocca piena.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.
- Не разговаривайте с полным ртом.

- Ha una bocca grande.
- Lei ha una bocca grande.

- У него большой рот.
- Он болтун.

- Ho la bocca secca.
- Io ho la bocca secca.

У меня сухо во рту.

- Tom ha aperto la bocca.
- Tom aprì la bocca.

Том открыл рот.

Questa leggenda è stata tramandata di bocca in bocca.

Эта легенда передавалась из уст в уста.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare a bocca piena.
- Non si deve parlare con la bocca piena.
- Non parli con la bocca piena.
- Non parlate con la bocca piena.
- Non parlate a bocca piena.
- Non parli a bocca piena.

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

Chiuda la bocca!

Закройте рот!

Chiudi la bocca!

Закрой рот!

Apri la bocca.

Открой рот.

Cuciti la bocca!

Заткнись!

Apri la bocca!

- Рот открой!
- Открой рот.

Apra la bocca!

Откройте рот!

- Chiudi la tua sporca bocca.
- Chiuda la sua sporca bocca.

Закрой свой грязный рот.

- Perché hai la bocca aperta?
- Perché ha la bocca aperta?

Почему у тебя открыт рот?

- "Apri la bocca", disse il dentista.
- "Apra la bocca", disse il dentista.
- "Aprite la bocca", disse il dentista.

- «Откройте рот», – сказал зубной врач.
- "Откройте рот", - сказал стоматолог.

- Tom si è sciacquato la bocca.
- Tom si sciacquò la bocca.

Том прополоскал рот.

- Utilizziamo la bocca per mangiare.
- Noi utilizziamo la bocca per mangiare.

Рот нам нужен, чтобы есть.

- Tom dorme con la bocca aperta.
- Tom dorme a bocca aperta.

Том спит с открытым ртом.

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lei avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Avresti dovuto tenere la bocca chiusa.
- Tu avresti dovuto tenere la bocca chiusa.

Ты должен был держать рот на замке.

Ho la bocca secca.

Сухость во рту.

In bocca al lupo!

Удачи!

Tieni la bocca chiusa.

Молчи!

Devo sciacquarmi la bocca.

Мне нужно прополоскать рот.

Respira con la bocca.

Дыши ртом.

Respirate con la bocca.

Дышите ртом.

Non hai aperto bocca.

Ты не открыл рот.

- Tom ha parlato con la bocca piena.
- Tom parlò con la bocca piena.
- Tom parlava con la bocca piena.

Том говорил с полным ртом.

- Perché non fai riposare la bocca?
- Perché non fa riposare la bocca?

А что бы тебе не дать языку отдохнуть?

- Non parlare con la bocca piena!
- Non parli con la bocca piena!

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом!
- Не разговаривайте с полным ртом.

- Non parlare a bocca piena.
- Non si dovrebbe parlare con la bocca piena.
- Non si dovrebbe parlare quando si ha la bocca piena.
- Non dovrebbe parlare con la bocca piena.
- Non dovreste parlare con la bocca piena.
- Non dovresti parlare con la bocca piena.
- Non dovrebbe parlare quando ha la bocca piena.
- Non dovresti parlare quando hai la bocca piena.
- Non dovreste parlare quando avete la bocca piena.

Не говори с набитым ртом.

- Mi hai tolto le parole di bocca.
- Mi avete tolto le parole di bocca.
- Mi ha tolto le parole di bocca.

- Вы у меня эти слова с языка сняли.
- С языка сняли.
- Ты у меня эти слова с языка снял.
- С языка снял.

- Perché non chiudi quella cazzo di bocca?
- Perché non chiude quella cazzo di bocca?
- Perché non chiudete quella cazzo di bocca?

Почему б тебе не заткнуться?

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lei avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.

- Лучше бы она держала язык за зубами.
- Надо было ей рот на замке держать.

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lui avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.

- Лучше бы он держал язык за зубами.
- Надо было ему рот на замке держать.

- Avrei dovuto tenere la bocca chiusa.
- Io avrei dovuto tenere la bocca chiusa.

- Лучше бы я держал язык за зубами.
- Надо было мне рот на замке держать.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non bisogna parlare con la bocca piena.

Не нужно разговаривать с полным ртом.

- In bocca chiusa non entrano le mosche.
- In bocca chiusa non entran mosche.

В закрытый рот муха не залетит.

- Parlava con una pipa in bocca.
- Lui parlava con una pipa in bocca.

Он говорил с трубкой во рту.

- Non riesce a tenere la bocca chiusa.
- Non può tenere la bocca chiusa.

- Он не умеет держать язык за зубами.
- Он не умеет держать рот на замке.

Eccolo, sta aprendo la bocca.

Вот так, ее рот открывается.

Ecco, sta aprendo la bocca.

Вот так, ее рот открывается.

Ecco che apre la bocca.

Вот так, ее рот открывается.

Tieni la bocca bene aperta.

Открой рот пошире.

Perché ha la bocca aperta?

- Почему у Вас открыт рот?
- Почему у него открыт рот?
- Почему у неё открыт рот?

Tom ha la bocca grande.

- Том не умеет держать язык за зубами.
- У Тома большой рот.
- Том - трепло.

Mangia con la bocca chiusa.

Ешь с закрытым ртом.

Non mangiare a bocca aperta.

Не ешь с открытым ртом.

Chiudi la bocca, per favore!

Закрой, пожалуйста, свой рот!

Devi tenere chiusa la bocca.

Тебе надо заткнуться.

Non oso aprire la bocca.

Я не смею открыть рот.

- Perché la tua bocca è così grande?
- Perché la sua bocca è così grande?

Почему у тебя такой большой рот?

- Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
- Il mattino ha l'oro in bocca.

Кто рано встаёт, тому Бог даёт.

- Capito? Ecco, tieni la bocca chiusa.
- Capito? Appunto, vedi di tenere la bocca chiusa.

Понял? Вот и помалкивай.

- Tom ha tolto l'amo dalla bocca del pesce.
- Tom tolse l'amo dalla bocca del pesce.

Том вытащил крючок изо рта рыбы.

Ho un sapore orribile in bocca.

У меня ужасный привкус во рту.

I recettori nella bocca assaggiano l'aria.

Может попробовать воздух рецепторами в ротовой полости.

Non parlare con la bocca piena.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

Non ridere con la bocca aperta.

- Не смейся с открытым ртом.
- Не смейтесь с открытым ртом.

Ho la bocca piena di sangue.

У меня полный рот крови.

- In bocca al lupo!
- Buona fortuna!

Удачи!

In bocca chiusa non entrano mosche.

- В закрытый рот не попадают мухи.
- Коль держать закрытым рот, муха в рот не попадёт.

Tappate la bocca a questo signore.

Заткните этому господину рот.

Tom aveva un sigaro in bocca.

У Тома во рту была сигара.

Pensa prima di aprire la bocca.

- Думай, прежде чем открывать рот.
- Подумай, прежде чем открывать рот.

Tom sa tenere la bocca chiusa.

- Том умеет хранить секреты.
- Том умеет молчать.

In bocca al lupo per l'esame.

Удачи тебе на экзамене.

Non parlare con la bocca piena!

- С полным ртом не разговаривают!
- С набитым ртом не разговаривают!

Tom dovrebbe tenere la bocca chiusa.

Тому надо бы держать язык за зубами.

- Tom si è coperto la bocca quando ha starnutito.
- Tom si coprì la bocca quando starnutì.

Том, чихая, прикрыл рот рукой.

- Donna è nata con un cucchiaio d'argento in bocca.
- Donna nacque con un cucchiaio d'argento in bocca.

- Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
- Донна родилась в богатой семье.

- Tom si è coperto la bocca con la mano.
- Tom si coprì la bocca con la mano.

Том прикрыл рот ладонью.

- Tom ha dato un bacio in bocca a Mary.
- Tom diede un bacio in bocca a Mary.

Том поцеловал Мэри в губы.