Translation of "Assunti" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Assunti" in a sentence and their russian translations:

- Li hai assunti?
- Le hai assunte?
- Li ha assunti?
- Le ha assunte?
- Li avete assunti?
- Le avete assunte?

- Ты нанял их?
- Ты наняла их?
- Вы наняли их?
- Вы взяли их на работу?
- Ты взял их на работу?

- Li abbiamo assunti.
- Noi li abbiamo assunti.
- Le abbiamo assunte.
- Noi le abbiamo assunte.

- Мы наняли их.
- Мы взяли их на работу.

- Li abbiamo assunti.
- Le abbiamo assunte.

- Мы их наняли.
- Мы наняли их.
- Мы взяли их на работу.

- Li ho assunti.
- Le ho assunte.

- Я нанял их.
- Я наняла их.
- Я взял их на работу.

Non ti pentirai di averli assunti.

Ты не пожалеешь, что нанял их.

- Non li ho assunti.
- Io non li ho assunti.
- Non le ho assunte.
- Io non le ho assunte.

- Мы их не нанимали.
- Я не брал их на работу.

- So che ci hai assunti.
- So che ci hai assunte.
- So che ci ha assunti.
- So che ci ha assunte.
- So che ci avete assunti.
- So che ci avete assunte.

Я знаю, что вы наняли нас.

- Chi ci ha assunti?
- Chi ci ha assunte?

- Кто нанял нас?
- Кто нас нанял?

- Chi li ha assunti?
- Chi le ha assunte?

Кто взял их работу?

- Sono stati assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Furono assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Vennero assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.

Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.

Avete detto a Tom per cosa siete stati assunti?

- Ты сказал Тому, для чего тебя наняли?
- Вы сказали Тому, для чего вас наняли?

Lui mostra una grande determinazione su tutti gli impegni assunti.

Он всегда проявляет большую решимость во всём, за что берётся.

- Chi ti ha assunto?
- Chi ti ha assunta?
- Chi l'ha assunto?
- Chi l'ha assunta?
- Chi vi ha assunti?
- Chi vi ha assunte?

- Кто вас нанял?
- Кто взял тебя на работу?
- Кто взял вас на работу?
- Кто тебя нанял?

- Mi fa piacere di averti assunto.
- Mi fa piacere di averti assunta.
- Mi fa piacere di averla assunta.
- Mi fa piacere di avervi assunti.
- Mi fa piacere di avervi assunte.

- Я рад, что нанял тебя.
- Я рад, что взял тебя на работу.
- Я рад, что взял вас на работу.